Бхагавад-гита 4:36: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=36. И если бы даже ты был из грешников наигрешнейший, На кораб…») |
м (Павел Малахов переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава IV, 36 в Бхагавад-гита 4:36) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
+ | | Деванагари = अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः। | ||
− | На корабле мудрости ты переплывёшь пучину бедствий. | + | सर्वं ज्ञानप्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि।।4.36।। |
+ | |||
+ | | Латиница = api cēdasi pāpēbhyaḥ sarvēbhyaḥ pāpakṛttamaḥ. | ||
+ | |||
+ | sarvaṅ jñānaplavēnaiva vṛjinaṅ santariṣyasi৷৷4.36৷৷ | ||
+ | |||
+ | | Кириллица = апи чед аси папебхйах сарвебхйах папа-крт-тамах | ||
+ | |||
+ | сарвам джнана-плавенаива врджинам сантаришйаси | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = И если бы даже ты был из грешников наигрешнейший, | ||
+ | |||
+ | На корабле мудрости ты переплывёшь пучину бедствий. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | }} | ||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
− | |содержание= | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= | + | |до= Бхагавад Гита. Глава IV, 35 |
− | |после= | + | |после=Бхагавад Гита. Глава IV, 37 |
}} | }} | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия на 18:33, 30 марта 2024
Дэванагари | अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः।
सर्वं ज्ञानप्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि।।4.36।। |
---|---|
IAST | api cēdasi pāpēbhyaḥ sarvēbhyaḥ pāpakṛttamaḥ.
sarvaṅ jñānaplavēnaiva vṛjinaṅ santariṣyasi৷৷4.36৷৷ |
Кириллица | апи чед аси папебхйах сарвебхйах папа-крт-тамах
сарвам джнана-плавенаива врджинам сантаришйаси |
Смирнов Б.Л. | И если бы даже ты был из грешников наигрешнейший,
На корабле мудрости ты переплывёшь пучину бедствий. |
<< | Оглавление | >> |
---|