Изменения

м
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1: −
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Встреча ложи Блаватской 28 марта 1889 г.}}
+
{{Встречи Ложи Блаватской шапка
 
+
| дата =  1889
Председательствует м-р Кингслэнд
+
| заголовок =
 
+
| место = Лансдаун-Роуд, 17, Холлэнд парк, Лондон
Вопросы зачитывает А. Кийтли
+
| председатель = У. Кингслэнд
 +
| переводчик = К.А. Зайцев
 +
}}
    +
<center>'''Встреча ложи Блаватской 28 марта 1889 г.'''</center>
 +
<center>''Председательствует м-р Кингслэнд''</center>
 +
<center>''Вопросы зачитывает А. Кийтли''</center>
   −
'''Вопрос 1.''' На с. 101, строка 18, утверждается, что Солнце — просто старший брат планет, а на с. 103 — что все планеты были по происхождению кометами и солнцами, а потому должны выглядеть старше Солнца. Так каков же истинный смысл этих заявлений?
      +
'''Вопрос 1.''' На {{ТД-стр|т=1|с=101|текст=с. 101}}, строка 18, утверждается, что Солнце — просто старший брат планет, а на {{ТД-стр|т=1|с=103|текст=с. 103}} — что все планеты были по происхождению кометами и солнцами, а потому должны выглядеть старше Солнца. Так каков же истинный смысл этих заявлений?
    
''Блаватская:'' Что касается нашей планетной системы, то Солнце — старейший её член. Оно было там закреплено, как видно из языка станц, в очень ранний период манвантары, а планеты достигли своих мест в намного более поздний период. Эти планеты — раскоронованные солнца, кометы и т.п. Каждая из них в какое-то время была центральной звездой, солнцем в своей системе, но более низкого порядка, чем эта, и в предыдущей манвантаре. Аналогичным образом и наше Солнце в другой манвантаре станет планетой, только в другой и более высокой системе, чем наша. Сначала оно разобьётся на бесчисленные фрагменты, которые образуют кометы и метеоры; они будут рассеяны по пространству, чтобы быть в конце концов притянуты вместе фохатическим сродством. Ну, есть вопросы?
 
''Блаватская:'' Что касается нашей планетной системы, то Солнце — старейший её член. Оно было там закреплено, как видно из языка станц, в очень ранний период манвантары, а планеты достигли своих мест в намного более поздний период. Эти планеты — раскоронованные солнца, кометы и т.п. Каждая из них в какое-то время была центральной звездой, солнцем в своей системе, но более низкого порядка, чем эта, и в предыдущей манвантаре. Аналогичным образом и наше Солнце в другой манвантаре станет планетой, только в другой и более высокой системе, чем наша. Сначала оно разобьётся на бесчисленные фрагменты, которые образуют кометы и метеоры; они будут рассеяны по пространству, чтобы быть в конце концов притянуты вместе фохатическим сродством. Ну, есть вопросы?
Строка 126: Строка 131:       −
[[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Тайная Доктрина т.1 ст.V шл.1|Станца V, шлока 1.]]
+
{{ТД|т=1|ч=1|ст=5|шл=1|текст=Станца V, шлока 1}}
 
  −
:«'''Огненный вихрь'''».
      +
«'''Огненный вихрь'''»
   −
'''Вопрос 2. '''На с. 107 утверждается, что «огненный ветер» — космическая пыль и т.п., и в этом смысле понимать его как туманность — правильно?
      +
'''Вопрос 2. '''На {{ТД-стр|т=1|с=107|текст=с. 107}} утверждается, что «огненный ветер» — космическая пыль и т.п., и в этом смысле понимать его как туманность — правильно?
    
''Блаватская:'' Космическая пыль и туманность — одно. Мы говорим, что причина видимости скоплений, которые мы называем туманностями, в том, что в этих областях сила сродства работает над образованием будущих звёзд, планет и миров. То, что вы называете туманностью, есть не только в области, известной как Млечный Путь, но повсюду. Разве в прошлый раз я не говорила вам, что это повсюду и в этой комнате? Здесь, по улицам Лондона, столько же пыли, сколько за самыми далёкими из видимых звёзд. Это универсальная субстанция, называемая некоторыми астрономами мировой субстанцией. Проиллюстрирую на физических примерах, что я имею в виду: обычно мы не видим пыль в воздухе комнаты, но если подмести пол так, что количество плавающей в воздухе пыли сильно увеличится, она сразу становится видимой, образуя облака сообразно потокам воздуха и так далее. Пустите в тёмную комнату сквозь ставню луч света, и окажется, что вся она оживлена потоками пыли. И точно так же, как движется пыль и собирается потоками воздуха в комнате, движется и собирается фохатическими потоками сродства и притяжения в высшем пространстве пыль космическая, пока на расстоянии не начинает выглядеть как туманность, знакомая науке. Эти соображения и стоят за выражением «огненный вихревой ветер», и я не знаю, зачем возражать против такого названия. «Огненный вихрь» — это просто название, которое подходит лучше всего.
 
''Блаватская:'' Космическая пыль и туманность — одно. Мы говорим, что причина видимости скоплений, которые мы называем туманностями, в том, что в этих областях сила сродства работает над образованием будущих звёзд, планет и миров. То, что вы называете туманностью, есть не только в области, известной как Млечный Путь, но повсюду. Разве в прошлый раз я не говорила вам, что это повсюду и в этой комнате? Здесь, по улицам Лондона, столько же пыли, сколько за самыми далёкими из видимых звёзд. Это универсальная субстанция, называемая некоторыми астрономами мировой субстанцией. Проиллюстрирую на физических примерах, что я имею в виду: обычно мы не видим пыль в воздухе комнаты, но если подмести пол так, что количество плавающей в воздухе пыли сильно увеличится, она сразу становится видимой, образуя облака сообразно потокам воздуха и так далее. Пустите в тёмную комнату сквозь ставню луч света, и окажется, что вся она оживлена потоками пыли. И точно так же, как движется пыль и собирается потоками воздуха в комнате, движется и собирается фохатическими потоками сродства и притяжения в высшем пространстве пыль космическая, пока на расстоянии не начинает выглядеть как туманность, знакомая науке. Эти соображения и стоят за выражением «огненный вихревой ветер», и я не знаю, зачем возражать против такого названия. «Огненный вихрь» — это просто название, которое подходит лучше всего.
Строка 147: Строка 151:       −
'''Вопрос 3. '''На с. 108 фохат назван «огненным вихрем» (как упоминалось в предыдущей шлоке) и упомянут как проводник для Изначальных Семи. В каком смысле фохат тождественен огненному вихрю из шлоки 1?
+
'''Вопрос 3. '''На {{ТД-стр|т=1|с=108|текст=с. 108}} фохат назван «огненным вихрем» (как упоминалось в предыдущей шлоке) и упомянут как проводник для Изначальных Семи. В каком смысле фохат тождественен огненному вихрю из шлоки 1?
 
      
''Блаватская:'' Фохат это всё, он — жизненное начало, жизнедающий воздух, которым мы дышим. Фохат — символ корня проявления, и как таковой, в синтезе, неизбежно является огненным вихрем. Если говорить коротко, фохат — корень и душа движения. Что же мы называем фохатом? Это не существо, хотя его так называют. Фохат — не джентльмен с достатком или красивый молодой человек, или ещё кто-то в этом роде. Фохат — просто сила в природе. Мы можем, подобно древним, пользоваться всеми видами эвфемизмов, но это не означает фохат. Это что угодно — действительно. Фохат у вас в крови, у каждого из вас. Фохат изначальный движитель всего — с начала манвантары. Вот чему нас учат.
 
''Блаватская:'' Фохат это всё, он — жизненное начало, жизнедающий воздух, которым мы дышим. Фохат — символ корня проявления, и как таковой, в синтезе, неизбежно является огненным вихрем. Если говорить коротко, фохат — корень и душа движения. Что же мы называем фохатом? Это не существо, хотя его так называют. Фохат — не джентльмен с достатком или красивый молодой человек, или ещё кто-то в этом роде. Фохат — просто сила в природе. Мы можем, подобно древним, пользоваться всеми видами эвфемизмов, но это не означает фохат. Это что угодно — действительно. Фохат у вас в крови, у каждого из вас. Фохат изначальный движитель всего — с начала манвантары. Вот чему нас учат.
Строка 156: Строка 159:  
''Блаватская:'' Нет. Без фохата дхьян-чохан немного бы значил, ибо это связующая сила всего; это оживляющая сила и сила жизненного действия. Кто-нибудь поможет мне и даст мне лучшее слово?
 
''Блаватская:'' Нет. Без фохата дхьян-чохан немного бы значил, ибо это связующая сила всего; это оживляющая сила и сила жизненного действия. Кто-нибудь поможет мне и даст мне лучшее слово?
   −
''Б. Кийтли:'' Вы выразили это очень хорошо. Где-то в «Тайной Доктрине» вы говорите, что фохат есть, и это сущность<ref>Entity в английском языке и «сущность», и «существо». Вероятно, в «Тайной Доктрине» Блаватская использовала это слово в смысле «сущность», а возражения были вызваны пониманием его в смысле «существо». — ''Прим. пер.''</ref>, эманацией которой является наше электричество.
+
''Б. Кийтли:'' Вы выразили это очень хорошо. Где-то в «Тайной доктрине» вы говорите, что фохат есть, и это сущность<ref>''Entity'' в английском языке и «сущность», и «существо». Вероятно, в «Тайной доктрине» Блаватская использовала это слово в смысле «сущность», а возражения были вызваны пониманием его в смысле «существо». — ''Прим. пер.''</ref>, эманацией которой является наше электричество.
   −
Блаватская: Разве вселенная, которую вы видите, не сущность? Ведь она существует.
+
''Блаватская:'' Разве вселенная, которую вы видите, не сущность? Ведь она существует.
   −
А. Кийтли: А вы видите вселенную?
+
''А. Кийтли:'' А вы видите вселенную?
    
''Блаватская:'' Ну ладно — то, что вы видите, это сущность или нет? Что такое сущность, скажите мне. Нечто существующее. Не дадите ли вы мне этимологию и определение сущности, прежде чем критиковать?
 
''Блаватская:'' Ну ладно — то, что вы видите, это сущность или нет? Что такое сущность, скажите мне. Нечто существующее. Не дадите ли вы мне этимологию и определение сущности, прежде чем критиковать?
Строка 180: Строка 183:  
''Блаватская:'' И в японском тоже. Я не думаю, что это реальное слово, потому что некоторые из них называют это фохат.
 
''Блаватская:'' И в японском тоже. Я не думаю, что это реальное слово, потому что некоторые из них называют это фохат.
   −
''Аткинсон:'' В японском это должно быть «хо». И это представляло бы идею «хо», поскольку «хо» — это [...] часть феникса (phoenix). Я имею в виду, если это то же, что и китайское. В японском это становится «хо», а затем становится «хо» феникса, как часть сложного названия феникса.
+
''Аткинсон:'' В японском это должно быть «хо». И это представляло бы идею «хо», поскольку «хо» — это [...] часть феникса (''phoenix''). Я имею в виду, если это то же, что и китайское. В японском это становится «хо», а затем становится «хо» феникса, как часть сложного названия феникса.
    
''Блаватская:'' Фохат имеет также отношение к циклам, поскольку интенсивность жизненной силы с каждым циклом меняется.
 
''Блаватская:'' Фохат имеет также отношение к циклам, поскольку интенсивность жизненной силы с каждым циклом меняется.
Строка 194: Строка 197:     
'''Вопрос 4. '''Что это за искры (атомы), которые фохат соединяет вместе?
 
'''Вопрос 4. '''Что это за искры (атомы), которые фохат соединяет вместе?
      
''Блаватская:'' Частицы огненной мировой субстанции, или пыли, о которой мы сейчас говорили, ничто иное.
 
''Блаватская:'' Частицы огненной мировой субстанции, или пыли, о которой мы сейчас говорили, ничто иное.
Строка 214: Строка 216:     
'''Вопрос 5.''' Должны ли мы рассматривать атомы как чисто метафизические концепции — даже на низшем материальном плане?
 
'''Вопрос 5.''' Должны ли мы рассматривать атомы как чисто метафизические концепции — даже на низшем материальном плане?
      
''Блаватская:'' Я только что объяснила этот самый момент. Теперь позвольте мне пожалуйста напомнить вам о том, что я читала в прошлый четверг, потому что я вижу, что я что-нибудь читаю, а в следующий четверг вы это забываете. Вот что мы говорили в тот четверг: «Атомы, представляют ли они монады Лейбница или вечные и неразрушимые математические точки субстанции, о которых учит наша оккультная доктрина, не могут быть ни растворены во время пралайи, ни вновь образованы во время манвантары. Атомы не существуют как поддающиеся оценке количества материи на любом плане.» Когда же они приходят сюда, они уже не атомы, они ошибочно так называются — «Здесь они — математические точки неизвестного количества. И чем бы они ни были или могли быть на седьмом плане, каждый из них является и логически должен быть, как говорит Лейбниц, абсолютной вселенной в себе, отражающей другие вселенные. То есть каждый есть махат, или божественный замысел...» и так далее. Это мне уже не нужно больше читать, потому что я говорила вам это в прошлый раз.
 
''Блаватская:'' Я только что объяснила этот самый момент. Теперь позвольте мне пожалуйста напомнить вам о том, что я читала в прошлый четверг, потому что я вижу, что я что-нибудь читаю, а в следующий четверг вы это забываете. Вот что мы говорили в тот четверг: «Атомы, представляют ли они монады Лейбница или вечные и неразрушимые математические точки субстанции, о которых учит наша оккультная доктрина, не могут быть ни растворены во время пралайи, ни вновь образованы во время манвантары. Атомы не существуют как поддающиеся оценке количества материи на любом плане.» Когда же они приходят сюда, они уже не атомы, они ошибочно так называются — «Здесь они — математические точки неизвестного количества. И чем бы они ни были или могли быть на седьмом плане, каждый из них является и логически должен быть, как говорит Лейбниц, абсолютной вселенной в себе, отражающей другие вселенные. То есть каждый есть махат, или божественный замысел...» и так далее. Это мне уже не нужно больше читать, потому что я говорила вам это в прошлый раз.
Строка 228: Строка 229:     
'''Вопрос 6.''' В каком смысле электричество атомично?
 
'''Вопрос 6.''' В каком смысле электричество атомично?
      
''Блаватская:'' Электричество как эффект в действии должно быть конечно же атомичным. Ничто, демонстрирующее энергию, не может быть неатомичным. Атомы, ограниченные нашей мировой системой, — не то, что они в пространстве, или математические точки. Последние — конечно же, метафизические абстракции, и рассматривать их можно только в таких терминах; но то, что мы знаем как атомы на этом плане — это градации субстанции, очень малые. Это легко поймут те, кто поразмыслит над той оккультной аксиомой, которая говорит нам, что дух — материя, а материя — дух, и оба едины. Изучающие эзотерическую философию поймут это лучше, чем не изучавшие её. Но дух не становится внезапно куском материи; он может стать таковым не более, чем пар может стать внезапно куском льда. Используем опять иллюстрацию: хороший ясновидящий в любом энергичном, интенсивном чувстве человека или животного — таком как например гнев, страх, радость и т.п. — увидит оккультный атомический эффект. Но для нашего чувственного восприятия все эти вещи не атомичны. А если они не таковы, то как объяснит наука, например, эффект, оказываемый на людей и животных теми, кто по соседству с ними испытывает сильные страсти? Если например гнев, любовь, радость или любая другая страсть, переживаемая интенсивно, не атомичны, то как они воздействуют не только на людей, но и на животных? Как выходит, что в случае человека очень сдержанного и не хотящего показывать свои чувства, с виду совершенно спокойного, вы всё же можете чувствовать, что он ужасно обижен, злится или радуется? Разве вы этого не чувствуете, и разве не видели своими глазами, как иногда гнев влияет на человека самым ужасным образом, хотя и не был направлен именно против него? Это может показаться глупым вопросом, но я спрашиваю — как может что-то ощущаться, не будучи энергией — атомической (я имею в виду атомической в оккультном смысле, а не в вашем смысле, молекулярности).
 
''Блаватская:'' Электричество как эффект в действии должно быть конечно же атомичным. Ничто, демонстрирующее энергию, не может быть неатомичным. Атомы, ограниченные нашей мировой системой, — не то, что они в пространстве, или математические точки. Последние — конечно же, метафизические абстракции, и рассматривать их можно только в таких терминах; но то, что мы знаем как атомы на этом плане — это градации субстанции, очень малые. Это легко поймут те, кто поразмыслит над той оккультной аксиомой, которая говорит нам, что дух — материя, а материя — дух, и оба едины. Изучающие эзотерическую философию поймут это лучше, чем не изучавшие её. Но дух не становится внезапно куском материи; он может стать таковым не более, чем пар может стать внезапно куском льда. Используем опять иллюстрацию: хороший ясновидящий в любом энергичном, интенсивном чувстве человека или животного — таком как например гнев, страх, радость и т.п. — увидит оккультный атомический эффект. Но для нашего чувственного восприятия все эти вещи не атомичны. А если они не таковы, то как объяснит наука, например, эффект, оказываемый на людей и животных теми, кто по соседству с ними испытывает сильные страсти? Если например гнев, любовь, радость или любая другая страсть, переживаемая интенсивно, не атомичны, то как они воздействуют не только на людей, но и на животных? Как выходит, что в случае человека очень сдержанного и не хотящего показывать свои чувства, с виду совершенно спокойного, вы всё же можете чувствовать, что он ужасно обижен, злится или радуется? Разве вы этого не чувствуете, и разве не видели своими глазами, как иногда гнев влияет на человека самым ужасным образом, хотя и не был направлен именно против него? Это может показаться глупым вопросом, но я спрашиваю — как может что-то ощущаться, не будучи энергией — атомической (я имею в виду атомической в оккультном смысле, а не в вашем смысле, молекулярности).
Строка 281: Строка 281:       −
[[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Тайная Доктрина т.1 ст.V шл.3|Станца V, шлока 3]], с. 118.
+
'''{{ТД|т=1|ч=1|ст=5|шл=3|текст=Станца V, шлока 3}}''', с. 118
 +
 
    
'''Вопрос 7.''' Когда говорится о шести направлениях пространства, термин «направление» применяется в обычном смысле, или здесь он значит атрибут или свойство пространства?
 
'''Вопрос 7.''' Когда говорится о шести направлениях пространства, термин «направление» применяется в обычном смысле, или здесь он значит атрибут или свойство пространства?
      
''Блаватская:'' Просто фигурально. Это означает, что микрокосм в оккультной философии подразделяется так же, как макрокосм, — так сказать, на шесть принципов, или начал, синтезированных в седьмом. А пространство здесь не ограничено какой-то конкретной областью.
 
''Блаватская:'' Просто фигурально. Это означает, что микрокосм в оккультной философии подразделяется так же, как макрокосм, — так сказать, на шесть принципов, или начал, синтезированных в седьмом. А пространство здесь не ограничено какой-то конкретной областью.
Строка 294: Строка 294:     
'''Вопрос 8.''' Не есть ли шесть направлений шесть лучей логоса?
 
'''Вопрос 8.''' Не есть ли шесть направлений шесть лучей логоса?
      
''Блаватская:'' В точности как я только что объяснила. То же самое.
 
''Блаватская:'' В точности как я только что объяснила. То же самое.
      −
[[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Тайная Доктрина т.1 ст.V шл.4|Шлока 4]]:
+
'''{{ТД|т=1|ч=1|ст=5|шл=4|текст=Станца V, шлока 4}}''', с. 118
 
   
:«'''Фохат проходит спиралями, чтобы объединить шесть с седьмым'''».  
 
:«'''Фохат проходит спиралями, чтобы объединить шесть с седьмым'''».  
   Строка 306: Строка 304:  
'''Вопрос 9.''' Есть ли тут у слова «спираль» какое-то особое значение, и является ли спиральное действие особо связанным с фохатом?
 
'''Вопрос 9.''' Есть ли тут у слова «спираль» какое-то особое значение, и является ли спиральное действие особо связанным с фохатом?
   −
 
+
''Блаватская:'' Да, это так. И нужно, чтобы нейтральная линия (или нулевая точка, как называет её Крукс) с центробежным и центростремительным [движениями] была запущена по спирали, иначе они полностью нейтрализуют друг друга. Не знаю, как назвать это по-другому. Нейтральная точка может быть уничтожена. Теперь посмотрите в этом томе о богах, монадах и атомах на {{ТД-стр|т=1|с=550|текст=с. 550}}, где представлен кадуцей Гермеса. И если кто-то хочет знать объяснение, пусть прочитает. Эта спираль представлена кадуцеем Гермеса. Если у вас есть центральная точка или центральная линия вроде этой (рисует), она должна быть центральной линией. Как только вы её касаетесь, всё, что было дифференцированным, опять становится недифференцированным, и падает в совершенный Абсолют. Потому спирали конечно должны идти у вас вот таким образом. Одна сила идёт так (иллюстрирует), и вот кадуцей Гермеса, создающий все эти чудеса в руках [ ]. Посмотрите на это, и вы увидите и целительные силы и всё на свете, вот что это значит. А мистер Крукс (вы, возможно, читали это) говорит о цифре 8, он обнаружил, что все эти силы идут вот так, восьмёркой, а средняя линия — центральная линия. Потому мы тут полностью совпадаем с обычной наукой, за которую я испытываю гордость. Это страница 550.<ref>«Тайная Доктрина», ч. III, отд. VIII (с. 685 по русскому изданию 1937 г. и его репринтным воспроизведениям, напр. Адьяр, TPH, 1991 и Москва, «Сирин», 1993). — ''Прим. пер.''</ref>
''Блаватская:'' Да, это так. И нужно, чтобы нейтральная линия (или нулевая точка, как называет её Крукс) с центробежным и центростремительным [движениями] была запущена по спирали, иначе они полностью нейтрализуют друг друга. Не знаю, как назвать это по-другому. Нейтральная точка может быть уничтожена. Теперь посмотрите в этом томе о богах, монадах и атомах на с. 550, где представлен кадуцей Гермеса. И если кто-то хочет знать объяснение, пусть прочитает. Эта спираль представлена кадуцеем Гермеса. Если у вас есть центральная точка или центральная линия вроде этой (рисует), она должна быть центральной линией. Как только вы её касаетесь, всё, что было дифференцированным, опять становится недифференцированным, и падает в совершенный Абсолют. Потому спирали конечно должны идти у вас вот таким образом. Одна сила идёт так (иллюстрирует), и вот кадуцей Гермеса, создающий все эти чудеса в руках [ ]. Посмотрите на это, и вы увидите и целительные силы и всё на свете, вот что это значит. А мистер Крукс (вы, возможно, читали это) говорит о цифре 8, он обнаружил, что все эти силы идут вот так, восьмёркой, а средняя линия — центральная линия. Потому мы тут полностью совпадаем с обычной наукой, за которую я испытываю гордость. Это страница 550.<ref>«Тайная Доктрина», ч. III, отд. VIII (с. 685 по русскому изданию 1937 г. и его репринтным воспроизведениям, напр. Адьяр, TPH, 1991 и Москва, «Сирин», 1993). — ''Прим. пер.''</ref>
      
''А. Кийтли:'' Тогда значит ли это, что по причине центробежной и центростремительной сил, всякая сила, испытавшая действие этой силы, должна двигаться по спирали?
 
''А. Кийтли:'' Тогда значит ли это, что по причине центробежной и центростремительной сил, всякая сила, испытавшая действие этой силы, должна двигаться по спирали?
Строка 341: Строка 338:     
'''Вопрос 10.''' «Если фохат — объединяющая сила, тогда как в то же время происходит дифференциация, какая же разъединяющая сила при этом работает; или же фохат двуполярен, т.е. производит и притяжение, и отталкивание?»
 
'''Вопрос 10.''' «Если фохат — объединяющая сила, тогда как в то же время происходит дифференциация, какая же разъединяющая сила при этом работает; или же фохат двуполярен, т.е. производит и притяжение, и отталкивание?»
      
''Блаватская:'' Производит. Хотела бы я, чтобы вы нашли мне, как я уже говорила, что-либо в этом мире, у чего нет этого двуполярного действия. Всё в мироздании двуполярно. Есть ли в комнате кто-нибудь очень религиозный? Ведь мне придётся говорить о личном Боге. Кто из вас очень религиозен?
 
''Блаватская:'' Производит. Хотела бы я, чтобы вы нашли мне, как я уже говорила, что-либо в этом мире, у чего нет этого двуполярного действия. Всё в мироздании двуполярно. Есть ли в комнате кто-нибудь очень религиозный? Ведь мне придётся говорить о личном Боге. Кто из вас очень религиозен?
Строка 366: Строка 362:       −
[[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Тайная Доктрина т.1 ст.V шл.4|Шлока 4]], продолжение:  
+
'''{{ТД|т=1|ч=1|ст=5|шл=4|текст=Шлока 4}}''', продолжение:  
    
:«'''Они '''(липики)''' говорят: Это хорошо'''».  
 
:«'''Они '''(липики)''' говорят: Это хорошо'''».  
Строка 390: Строка 386:       −
'''Вопрос 12.''' Чхайа-лока, которая здесь разъясняется как теневой мир первичных форм, или интеллектуальный — то же самое, что названное в диаграмме на с. 200<ref>Станца IV.6, с. 256 вышеупомянутого русского издания. — ''Прим. пер.''</ref> «архетипическим миром»? Или это то, что там названо интеллектуальным или творческим миром?
+
'''Вопрос 12.''' Чхайа-лока, которая здесь разъясняется как теневой мир первичных форм, или интеллектуальный — то же самое, что названное в диаграмме на {{ТД-стр|т=1|с=200|текст=с. 200}}<ref>Станца IV.6, с. 256 вышеупомянутого русского издания. — ''Прим. пер.''</ref> «архетипическим миром»? Или это то, что там названо интеллектуальным или творческим миром?
 
      
''Блаватская:'' Мир архетипов и интеллектуальный мир, и его, как вы можете увидеть из каббалы, демонстрируется четыре плана. Возьмите «Каббалу»<ref>Kabbala Denudata: The Kabbalah Unveiled, containing the following books of the Zohar. 1. The book of concealed mystery. 2. The greater holy assembly. 3. The lesser holy assembly. Translated into English from the Latin version of Knorr von Rosenroth, and collated with the original Chaldee and Hebrew text, by S. L. MacGregor Mathers. London: George Redway, 1887. («Разоблачённая каббала», содержит следующие книги Зоара: 1) Книгу скрытой тайны; 2) Большее святое собрание; 3) Меньшее святое собрание. Перевод на английский С.Л. Макгрегора Матерса с латинской версии Кнорра фон Розенрота, сверенный с оригиналами на халдейском и иврите).</ref> Матерса, там это показано. Не показывайте это мне. Я знаю это наизусть. Мир архетипов можно сравнить с мыслью человека, предшествующей действию; это разновидность индивидуального манаса в свете вселенского разума. Художник прежде всего представляет свою идею ещё до того, как начнёт работать, но прежде чем он сможет нарисовать свою картину, ему нужно собрать и приготовить материалы сообразно плану, который у него в уме — он натягивает холст и растирает краски. Это находится на интеллектуальном или творческом плане. Затем он делает на холсте общий набросок своей идеи, и это можно сравнить с представлением в субстанциональном или утвердительном мире. Если вы это проследите, вы поймёте, что я имею в виду. Он заполняет все детали, и картина готова. Это уже физический аспект, и вот эти четыре плана. Так и в природе. Я не говорю о трёх высших, потому что их нельзя выразить человеческим языком. Вселенский разум выше того, что называют божественным замыслом. Это то, что нельзя выразить, но этот божественный замысел падает, так сказать, от начала; и когда я говорю «от начала», это значит что там нет ни начала, ни конца. А свет воли падает на архетипический мир, в котором до-типы (антетипы) или прототипы всего. Не было бы ничего, даже этого старого ковра, если бы не было антетипа или прототипа. Понимаете мою идею?
 
''Блаватская:'' Мир архетипов и интеллектуальный мир, и его, как вы можете увидеть из каббалы, демонстрируется четыре плана. Возьмите «Каббалу»<ref>Kabbala Denudata: The Kabbalah Unveiled, containing the following books of the Zohar. 1. The book of concealed mystery. 2. The greater holy assembly. 3. The lesser holy assembly. Translated into English from the Latin version of Knorr von Rosenroth, and collated with the original Chaldee and Hebrew text, by S. L. MacGregor Mathers. London: George Redway, 1887. («Разоблачённая каббала», содержит следующие книги Зоара: 1) Книгу скрытой тайны; 2) Большее святое собрание; 3) Меньшее святое собрание. Перевод на английский С.Л. Макгрегора Матерса с латинской версии Кнорра фон Розенрота, сверенный с оригиналами на халдейском и иврите).</ref> Матерса, там это показано. Не показывайте это мне. Я знаю это наизусть. Мир архетипов можно сравнить с мыслью человека, предшествующей действию; это разновидность индивидуального манаса в свете вселенского разума. Художник прежде всего представляет свою идею ещё до того, как начнёт работать, но прежде чем он сможет нарисовать свою картину, ему нужно собрать и приготовить материалы сообразно плану, который у него в уме — он натягивает холст и растирает краски. Это находится на интеллектуальном или творческом плане. Затем он делает на холсте общий набросок своей идеи, и это можно сравнить с представлением в субстанциональном или утвердительном мире. Если вы это проследите, вы поймёте, что я имею в виду. Он заполняет все детали, и картина готова. Это уже физический аспект, и вот эти четыре плана. Так и в природе. Я не говорю о трёх высших, потому что их нельзя выразить человеческим языком. Вселенский разум выше того, что называют божественным замыслом. Это то, что нельзя выразить, но этот божественный замысел падает, так сказать, от начала; и когда я говорю «от начала», это значит что там нет ни начала, ни конца. А свет воли падает на архетипический мир, в котором до-типы (антетипы) или прототипы всего. Не было бы ничего, даже этого старого ковра, если бы не было антетипа или прототипа. Понимаете мою идею?
Строка 398: Строка 393:       −
[[:t-ru-lib: Блаватская Е.П. - Тайная Доктрина т.1 ст.V шл.5|Станца V, шлока 5]].
+
'''{{ТД|т=1|ч=1|ст=5|шл=5|текст=Станца V, шлока 5}}'''
 +
 
    
'''Вопрос 13.''' Что за влияния исходят из четырёх сторон света? Почему некоторые, такие как с запада, вредны для жизни?
 
'''Вопрос 13.''' Что за влияния исходят из четырёх сторон света? Почему некоторые, такие как с запада, вредны для жизни?
      
''Блаватская:'' Потому что это так, и не задавайте мне больше вопросов. Меня спрашивали уже тысячу раз. Это значит, что север и восток хороши, а запад и юг плохи. Запад плох, потому что у египтян, индусов, и всех халдеев и финикийцев была идея о том, что Дьявол пришёл с запада. Почему так, не знаю, ведь это представление о западной цивилизации нашего века. Дьявол приходит с запада в египетских священных книгах, в халдейских, в финикийских; во всех их он приходит с запада. А всё хорошее приходит с востока, потому что солнце — возродитель и приходит каждый день в назначенное время, и является нашим создателем, другом и всем.
 
''Блаватская:'' Потому что это так, и не задавайте мне больше вопросов. Меня спрашивали уже тысячу раз. Это значит, что север и восток хороши, а запад и юг плохи. Запад плох, потому что у египтян, индусов, и всех халдеев и финикийцев была идея о том, что Дьявол пришёл с запада. Почему так, не знаю, ведь это представление о западной цивилизации нашего века. Дьявол приходит с запада в египетских священных книгах, в халдейских, в финикийских; во всех их он приходит с запада. А всё хорошее приходит с востока, потому что солнце — возродитель и приходит каждый день в назначенное время, и является нашим создателем, другом и всем.
Строка 467: Строка 462:     
'''Вопрос 14.''' Есть ли у махарадж и четырёх элементов особое земное приложение, наряду с космическим?
 
'''Вопрос 14.''' Есть ли у махарадж и четырёх элементов особое земное приложение, наряду с космическим?
      
''Блаватская:'' Кроме как в карме, вовсе никакого.
 
''Блаватская:'' Кроме как в карме, вовсе никакого.
Строка 499: Строка 493:  
''Кинели:'' Думаю, вам тяжело со всеми нами.
 
''Кинели:'' Думаю, вам тяжело со всеми нами.
   −
''Блаватская:'' Во-первых, вы часто задаёте вопросы, переступающие запретную черту. Что мне толку говорить вам что-то одно, а потом тут же захлопывать дверь у вас перед носом? Это будет только «томление духа»<ref>Блаватская использует встречающееся в Библии выражение vexation of spirit, переведённое в русской Библии как «томление духа», но если переводить буквальный смысл выражения вне библейского контекста, получится «это вас только раздразнит, разозлит». — ''Прим. пер.''</ref> и многому вас не научит. А я не могу говорить некоторые вещи. Я рассказываю всё то, что мне позволено давать. Это может быть очень глупо, эгоистично, создавать впечатление исключительности. Вы можете думать что хотите, но не я придумала эти правила, я никогда не устанавливала законов. Не так я это получила, не так я это и передам. То, что я обещала не открывать, я не могу, это невозможно.
+
''Блаватская:'' Во-первых, вы часто задаёте вопросы, переступающие запретную черту. Что мне толку говорить вам что-то одно, а потом тут же захлопывать дверь у вас перед носом? Это будет только «томление духа»<ref>Блаватская использует встречающееся в Библии выражение ''vexation of spirit'', переведённое в русской Библии как «томление духа», но если переводить буквальный смысл выражения вне библейского контекста, получится «это вас только раздразнит, разозлит». — ''Прим. пер.''</ref> и многому вас не научит. А я не могу говорить некоторые вещи. Я рассказываю всё то, что мне позволено давать. Это может быть очень глупо, эгоистично, создавать впечатление исключительности. Вы можете думать что хотите, но не я придумала эти правила, я никогда не устанавливала законов. Не так я это получила, не так я это и передам. То, что я обещала не открывать, я не могу, это невозможно.
    
''Кинели:'' Знаете, так много того, что для вас просто, для нас часто бывает трудно.
 
''Кинели:'' Знаете, так много того, что для вас просто, для нас часто бывает трудно.
Строка 515: Строка 509:       −
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
+
{{Сноски}}
 
  −
{{Навигационная строка
  −
|содержание=Блаватская Е.П. - Неопубликованные протоколы ложи Блаватской
  −
|до=Блаватская Е.П. - Протоколы ложи Блаватской, встреча 21.03.1889
  −
|после=Блаватская Е.П. - Протоколы ложи Блаватской, встреча 04.04.1889
  −
}}
  −
 
  −
[[Категория: Блаватская Е.П. - Протоколы ложи Блаватской]]