Бхагавад-гита 4:16: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = किं कर्म किमकर्मेति कवयोऽप्यत्र मोहिताः।


| Латиница =
तत्ते कर्म प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्।।4.16।।


| Кириллица =  
| Латиница = kiṅ karma kimakarmēti kavayō.pyatra mōhitāḥ.


| Смирнов БЛ =
tattē karma pravakṣyāmi yajjñātvā mōkṣyasē.śubhāt৷৷4.16৷৷


| Кириллица = ким карма ким акармети  кавайо 'пй атра мохитах
тат те карма правакшйами  йадж джнатва мокшйасе 'шубхат
| Смирнов БЛ = Что есть действие, что есть бездействие? - даже вещие этим смущались;
Я объясню тебе действие, зная его, от недоброго освободишься.


}}
}}

Версия от 16:18, 16 апреля 2017

Дэванагари किं कर्म किमकर्मेति कवयोऽप्यत्र मोहिताः।

तत्ते कर्म प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्।।4.16।।

IAST kiṅ karma kimakarmēti kavayō.pyatra mōhitāḥ.

tattē karma pravakṣyāmi yajjñātvā mōkṣyasē.śubhāt৷৷4.16৷৷

Кириллица ким карма ким акармети кавайо 'пй атра мохитах

тат те карма правакшйами йадж джнатва мокшйасе 'шубхат

Смирнов Б.Л. Что есть действие, что есть бездействие? - даже вещие этим смущались;

Я объясню тебе действие, зная его, от недоброго освободишься.


<< Оглавление >>