Рерих Е.И. - Дневник 1926.04.18: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 18.04.1926 | период = | место = Урумчи | учителя = Учитель М. | р…»)
 
(корректура)
 
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 18.04.1926
  | дата = 18.04.1926
| период =
  | место = Урумчи  
  | место = Урумчи  
  | учителя = Учитель М.
  | учителя = Учитель М.
Строка 14: Строка 13:
{{Дата дневника|18 апреля 1926 [Урумчи]}}
{{Дата дневника|18 апреля 1926 [Урумчи]}}


Порадую вас приятной вестью путь ваш вижу как на карте. Ур[усвати] не придётся ехать на М[оскву]. Дух Ур[усвати] знает, что эта поездка даст опасное утомление. Ропот робких не препятствие. Ур[усвати] может покойно жить на А[лтае]. Пока его присутствие {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(У[драи])}} на М[оскве] не нужно. Когда придёт час, скажу.
Порадую вас приятной вестью путь ваш вижу как на карте. Ур[усвати] не придётся ехать на М[оскву]. Дух Ур[усвати] знает, что эта поездка даст опасное утомление. Ропот робких не препятствие. Ур[усвати] может покойно жить на А[лтае]. Пока его присутствие {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(У[драи])}} на М[оскве] не нужно. Когда придёт час, скажу.
 
{{Во1}}
Р[усские] должны раньше Учение Ф[уямы] принять. Подождут (о в[осточном?] п[оходе?]), пока последует приказ из М[осквы]. Только идите «Господом твоим». Дух Ур[усвати] указывает, как р[усское] влияние тяжко, потому, кроме [[Быстров А.Е.|консула]] и его сотрудников, отодвинуть других.
Р[усские] должны раньше Учение Ф[уямы] принять. Подождут (о в[осточном?] п[оходе?]), пока последует приказ из М[осквы]. Только идите «Господом твоим». Дух Ур[усвати] указывает, как р[усское] влияние тяжко, потому, кроме [[Быстров А.Е.|консула]] и его сотрудников, отодвинуть других.
 
{{Во1}}
Учитель знает, насколько легче возвышаться духом в пустыне. Лучше улетать к Дальним Мирам, но теперь важно пройти через жилища людские, не потеряв Нить Нашу. Сами видите, как нельзя было потерять время прихода вашего в Р[оссию]. Как же не вложить руку в трудности Моей Страны. Чую, как коммунисты нуждаются в вас, и вы можете охранить их от разложения пошлости.
Учитель знает, насколько легче возвышаться духом в пустыне. Лучше улетать к Дальним Мирам, но теперь важно пройти через жилища людские, не потеряв Нить Нашу. Сами видите, как нельзя было потерять время прихода вашего в Р[оссию]. Как же не вложить руку в трудности Моей Страны. Чую, как коммунисты нуждаются в вас, и вы можете охранить их от разложения пошлости.
 
{{Во1}}
Лучше, ибо здесь к Думп[ису] отношение холодное, и в М[оскве] больше доверяют Б[ыстрову]. Советую не тратить сил на вредных посетителей. Здесь, кроме [[Быстров А.Е.|консула]] и его сотрудников, все вредные.
Лучше, ибо здесь к Думп[ису] отношение холодное, и в М[оскве] больше доверяют Б[ыстрову]. Советую не тратить сил на вредных посетителей. Здесь, кроме [[Быстров А.Е.|консула]] и его сотрудников, все вредные.

Текущая версия от 23:47, 22 января 2024

Данные о записи

тетрадь № 27   •   том ЗУЖЭ № 7

Дата: 18.04.1926
Место: Урумчи
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Урусвати (+),
Фуяма (+),
Удрая (+),
Быстров А.Е. (+),
Думпис М.Ф. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
18 апреля 1926 [Урумчи]

Порадую вас приятной вестью — путь ваш вижу как на карте. Ур[усвати] не придётся ехать на М[оскву]. Дух Ур[усвати] знает, что эта поездка даст опасное утомление. Ропот робких — не препятствие. Ур[усвати] может покойно жить на А[лтае]. Пока его присутствие (У[драи]) на М[оскве] не нужно. Когда придёт час, скажу.

Р[усские] должны раньше Учение Ф[уямы] принять. Подождут (о в[осточном?] п[оходе?]), пока последует приказ из М[осквы]. Только идите «Господом твоим». Дух Ур[усвати] указывает, как р[усское] влияние тяжко, потому, кроме консула и его сотрудников, отодвинуть других.

Учитель знает, насколько легче возвышаться духом в пустыне. Лучше улетать к Дальним Мирам, но теперь важно пройти через жилища людские, не потеряв Нить Нашу. Сами видите, как нельзя было потерять время прихода вашего в Р[оссию]. Как же не вложить руку в трудности Моей Страны. Чую, как коммунисты нуждаются в вас, и вы можете охранить их от разложения пошлости.

Лучше, ибо здесь к Думп[ису] отношение холодное, и в М[оскве] больше доверяют Б[ыстрову]. Советую не тратить сил на вредных посетителей. Здесь, кроме консула и его сотрудников, все вредные.