Строка 4: |
Строка 4: |
| | участники = Учитель М., Рерих Е.И. | | | участники = Учитель М., Рерих Е.И. |
| | упомянуты = Радегунда, Валькирии, | | | упомянуты = Радегунда, Валькирии, |
− | | номер тетради = 1 | + | | номер тетради = 1 EIR-048 |
| | номер тома ОО-1 = 1 | | | номер тома ОО-1 = 1 |
| | запись до = 1924.04.21 | | | запись до = 1924.04.21 |
Строка 22: |
Строка 22: |
| Как в призме отражаются. When the other one hints it… with his… Well… For the first…<ref>When the other one hints it… with his… Well… For the first. (англ.) — Когда другой намекает на это… с его… Что ж… Во-первых.</ref> Как я охвачу? Так же, как ухватила… A small regiment.<ref>A small regiment (англ.) — маленький полк.</ref> Видишь ли. Вот распусти себе. Как он раскрылся, когда я сказал! Какой ты смешной, я никак не могу объяснить тебе. Я остановил. Понимаешь предмет. | | Как в призме отражаются. When the other one hints it… with his… Well… For the first…<ref>When the other one hints it… with his… Well… For the first. (англ.) — Когда другой намекает на это… с его… Что ж… Во-первых.</ref> Как я охвачу? Так же, как ухватила… A small regiment.<ref>A small regiment (англ.) — маленький полк.</ref> Видишь ли. Вот распусти себе. Как он раскрылся, когда я сказал! Какой ты смешной, я никак не могу объяснить тебе. Я остановил. Понимаешь предмет. |
| | | |
− | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Озноб, несмотря на два одеяла. Вспомнишь, правильно. Несколько длинных фраз, быстро идущих одна за другой и когда я спохватилась их записать, они уже ускользнули, осталось впечатление о каком-то пути в Тибет.}} | + | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Озноб, несмотря на два одеяла.}} Вспомнишь, правильно. {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Несколько длинных фраз, быстро идущих одна за другой и когда я спохватилась их записать, они уже ускользнули, осталось впечатление о каком-то пути в Тибет.}} |
| | | |
− | Лхасса и Лаб… вместо… No, we do not see him, we do not…<ref>No, we do not see him, we do not. (англ.) — Нет, мы его ни видим, ни видим.</ref> моё сознание… За большим столом. Ты не замечаешь? Юрий с царственною роскошью… малодушие… Почему так в пещерах? Почему? Лови!! — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|сильный выкрик мужского голоса! Услышала музыку Валькирий — полёт.}}<ref>[https://ru.teopedia.org/w/images/4/45/Рихард_Вагнер_Опера_Валькирия_-_Полёт_валькирий.mp3 Вагнер Р. Валькирия, (опера). Акт III. Полёт валькирий.]</ref> | + | Лхасса и Лаб… вместо… No, we do not see him, we do not…<ref>No, we do not see him, we do not. (англ.) — Нет, мы его ни видим, ни видим.</ref> моё сознание… За большим столом. Ты не замечаешь? Юрий с царственною роскошью… малодушие… Почему так в пещерах? Почему? Лови!! — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|сильный выкрик мужского голоса! Услышала музыку Валькирий — полёт.}}<ref name=valkir>[[Медиа:Вагнер Р. - Полёт валькирий.mp3|Вагнер Р. Валькирия, (опера). Акт III. Полёт валькирий.]]</ref> |
| | | |
| {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Пробовала задремать и не очень вслушиваться, потому опять пропущено несколько фраз.}} | | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Пробовала задремать и не очень вслушиваться, потому опять пропущено несколько фраз.}} |