Бхагавад-гита 2:3: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =
| Деванагари = क्लैब्यं मा स्म गमः पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते।


| Латиница =
क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप।।2.3।।


| Кириллица =  
| Латиница = klaibyaṅ mā sma gamaḥ pārtha naitattvayyupapadyatē.


| Смирнов БЛ =  
kṣudraṅ hṛdayadaurbalyaṅ tyaktvōttiṣṭha parantapa৷৷2.3৷৷
 
| Кириллица = клаибйам ма сма гамах партха  наитат твайй упападйате
 
кшудрам хридайа-даурбалйам  тйактвоттиштха парантапа
 
| Смирнов БЛ = Малодушию не поддавайся, Партха, это тебя не достойно!
 
Покинув ничтожную слабость сердца, восстань, подвижник!


}}
}}

Версия от 19:20, 6 марта 2017

Дэванагари क्लैब्यं मा स्म गमः पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते।

क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप।।2.3।।

IAST klaibyaṅ mā sma gamaḥ pārtha naitattvayyupapadyatē.

kṣudraṅ hṛdayadaurbalyaṅ tyaktvōttiṣṭha parantapa৷৷2.3৷৷

Кириллица клаибйам ма сма гамах партха наитат твайй упападйате

кшудрам хридайа-даурбалйам тйактвоттиштха парантапа

Смирнов Б.Л. Малодушию не поддавайся, Партха, это тебя не достойно!

Покинув ничтожную слабость сердца, восстань, подвижник!


<< Оглавление >>