Бхагавад-гита 1:46: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари = सञ्जय उवाच


एवमुक्त्वार्जुनः संख्ये रथोपस्थ उपाविशत् ।
| Деванагари = यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः।


विसृज्य सशरं चापं शोकसंविग्नमानसः  ॥४६॥
धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत्।।1.46।।


| Латиница = sañjaya uvāca
| Латиница = yadi māmapratīkāramaśastraṅ śastrapāṇayaḥ.


evam uktvārjunaḥ saṅkhye rathopastha upāviśat
dhārtarāṣṭrā raṇē hanyustanmē kṣēmataraṅ bhavēt৷৷1.46৷৷
 
visṛjya sa-śaraṁ cāpaṁ śoka-saṁvigna-mānasaḥ


| Кириллица = санджайа увача
| Кириллица = санджайа увача

Версия от 20:06, 14 февраля 2017

Дэванагари यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः।

धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत्।।1.46।।

IAST yadi māmapratīkāramaśastraṅ śastrapāṇayaḥ.

dhārtarāṣṭrā raṇē hanyustanmē kṣēmataraṅ bhavēt৷৷1.46৷৷

Кириллица санджайа увача

эвам уктварджунах санкхйе ратхопастха упавишат

висриджйа са-шарам чапам шока-самвигна-манасах

Смирнов Б.Л. Если меня безоружного, без противления, сыны Дхритараштры

С оружием в руках убьют в сраженье, мне будет отрадней.


<< Оглавление >>