Гартман Ф. - Теософская сказка: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Павел Малахов переименовал страницу Гартман Франс - Теософская сказка в Гартман Ф. - Теософская сказка)
м
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Теософская сказка}}
+
{{Шапка произведения
 +
| автор = Франц Гартман
 +
| заголовок = Теософская сказка
 +
| подзаголовок =
 +
| переводчик = изд. Сфера
 +
| примечание = Перевод с английского.
 +
| сноска = Впервые статья была опубликована в журнале ''The Theosophist'', vol. VII, № 78, March, 1886, pp. 390-391
 +
| категории =
 +
}}
  
 
Как-то раз в одной далекой стране на берегу Индийского океана жили люди, которым нравилось слушать и изучать музыку сфер. Они называли свое общество — «Гармония», но гармонии в их среде было не так уж много. Напротив, они часто ссорились друг с другом, потому что в их общество входили люди разных национальностей, с разными характерами и взглядами на жизнь. Но этот недостаток отчасти восполнялся одним обстоятельством: у них был музыкальный инструмент, из которого, если его должным образом настроить, можно было извлекать музыку сфер. Правда, инструмент этот почти всегда оставался расстроенным, и только ветры с четырех сторон света пролетали через него, заставляя издавать резкие и фальшивые звуки. А наладить его мог только великий Гений, которому надлежало для этого спуститься из высших сфер и настроить инструмент на их музыку.
 
Как-то раз в одной далекой стране на берегу Индийского океана жили люди, которым нравилось слушать и изучать музыку сфер. Они называли свое общество — «Гармония», но гармонии в их среде было не так уж много. Напротив, они часто ссорились друг с другом, потому что в их общество входили люди разных национальностей, с разными характерами и взглядами на жизнь. Но этот недостаток отчасти восполнялся одним обстоятельством: у них был музыкальный инструмент, из которого, если его должным образом настроить, можно было извлекать музыку сфер. Правда, инструмент этот почти всегда оставался расстроенным, и только ветры с четырех сторон света пролетали через него, заставляя издавать резкие и фальшивые звуки. А наладить его мог только великий Гений, которому надлежало для этого спуститься из высших сфер и настроить инструмент на их музыку.
Строка 19: Строка 27:
 
В результате общество распалось, а его бывшие члены разбрелись кто куда. Некоторые из них сами стали учиться настраивать свои души в унисон с музыкой сфер; прочие же уверились в том, что великого Гения нет во­все; а хранитель инструмента сел и горько заплакал.
 
В результате общество распалось, а его бывшие члены разбрелись кто куда. Некоторые из них сами стали учиться настраивать свои души в унисон с музыкой сфер; прочие же уверились в том, что великого Гения нет во­все; а хранитель инструмента сел и горько заплакал.
  
<div align="right">''Франц Гартман''</div>
+
{{Стиль А-Подпись|Франц Гартман}}
 +
 
  
 
==Издания==
 
==Издания==
Строка 31: Строка 40:
 
* [[Блаватская Е.П. - Комментарий к «Теософской сказке»]]
 
* [[Блаватская Е.П. - Комментарий к «Теософской сказке»]]
  
[[Категория: Гартман Франс]]
+
[[Категория: Гартман, Франц]]

Версия 16:56, 7 июля 2023

Информация о произведении  

[[|О произведении в целом]]


Открывающаяся пара скобок «» не была закрыта парой соответствующих ей закрывающих скобок «» в данном запросе.

Франц Гартман
Перевод на русский: изд. Сфера
Перевод с английского.


Как-то раз в одной далекой стране на берегу Индийского океана жили люди, которым нравилось слушать и изучать музыку сфер. Они называли свое общество — «Гармония», но гармонии в их среде было не так уж много. Напротив, они часто ссорились друг с другом, потому что в их общество входили люди разных национальностей, с разными характерами и взглядами на жизнь. Но этот недостаток отчасти восполнялся одним обстоятельством: у них был музыкальный инструмент, из которого, если его должным образом настроить, можно было извлекать музыку сфер. Правда, инструмент этот почти всегда оставался расстроенным, и только ветры с четырех сторон света пролетали через него, заставляя издавать резкие и фальшивые звуки. А наладить его мог только великий Гений, которому надлежало для этого спуститься из высших сфер и настроить инструмент на их музыку.

Однако это был действительно необычный инструмент, и самым удивительным его свойством было, пожалуй, то, во что вряд ли сможет поверить здравомыслящий человек, — при приближении к нему того, чей разум пребывал в дисгармонии, он начинал издавать безобразный шум и скрежет.

Хранение инструмента было поручено главе общества, который так гордился его чудесными свойствами, что готов был показывать его каждому, предлагая при этом прислушаться к гармонии сфер.

А по другую сторону океана лежала еще одна страна, где было другое общество, в которое входили люди не музыкальные, но ученые. И вот однажды глава «Гармонии» отправился к ним, чтобы рассказать о своем таинственном инструменте. Но ему не поверили, заявив, что никакой музыки сфер и вовсе не существует. Однако он решительно принялся доказывать свою правоту и пообещал, что если они пришлют к нему своего доверенного человека, то он сам не только покажет ему инструмент, но и объяснит его устройство, а еще попросит великого Гения высших сфер прийти и самолично сыграть на этом инструменте в назидание и наставление ученым.

И вот ученые мужи из западной страны собрались на совет и избрали одного хитреца, чтобы он пересек океан и встретился с великим Гением, а потом поведал о своих наблюдениях тем, чьи головы поседели за изучением научных теорий.

Посланец немедля отправился в путь и действительно увидел таинственный инструмент; но сколько он ни пытался извлечь из него музыку сфер, тот издавал лишь шум и скрежет, потому что в душе хитреца не было гармонии; и чем больше он старался, тем хуже был результат. Тогда хозяин взял свою магическую книгу и начал читать заклинание за заклинанием, дабы заставить Гения из высших сфер явиться к ним и сыграть специально для гостя, но Гений так и не пришел.

Собрал тогда посланец свой дорожный саквояж, и вернулся домой, где сказал своим ученым отцам, что так и не увидел никакого великого Гения и не услышал музыки сфер. А ученые мужи снова собрались на совет и решили, что хитрец действительно мудр, а руководитель «Гармонии» заблуждается.

Когда же членам «Гармонии» сообщили о принятом учеными решении, они очень огорчились, а затем пошли и сломали волшебный инструмент, потому что — сказали они — раз уж нет у них такого инструмента, который мог бы исполнять музыку сфер в любое удобное для них время, то они обойдутся вообще безо всякой музыки.

В результате общество распалось, а его бывшие члены разбрелись кто куда. Некоторые из них сами стали учиться настраивать свои души в унисон с музыкой сфер; прочие же уверились в том, что великого Гения нет во­все; а хранитель инструмента сел и горько заплакал.

Франц Гартман


Издания


См. также