Бхагавад-гита 1:46: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 18: Строка 18:
висриджйа са-шарам чапам шока-самвигна-манасах
висриджйа са-шарам чапам шока-самвигна-манасах


| Смирнов БЛ = Санджая сказал:
| Смирнов БЛ = Если меня безоружного, без противления, сыны Дхритараштры
 
Так молвив, в боренье Арджуна поник на дно колесницы,  
С оружием в руках убьют в сраженье, мне будет отрадней.
 
Выронив лук и стрелы: его ум потрясен был горем.


| Шрила Прабхупада =  Санджая сказал:  
| Шрила Прабхупада =  Санджая сказал:  

Версия от 18:43, 1 февраля 2017

Дэванагари सञ्जय उवाच

एवमुक्त्वार्जुनः संख्ये रथोपस्थ उपाविशत् ।

विसृज्य सशरं चापं शोकसंविग्नमानसः ॥४६॥

IAST sañjaya uvāca

evam uktvārjunaḥ saṅkhye rathopastha upāviśat

visṛjya sa-śaraṁ cāpaṁ śoka-saṁvigna-mānasaḥ

Кириллица санджайа увача

эвам уктварджунах санкхйе ратхопастха упавишат

висриджйа са-шарам чапам шока-самвигна-манасах

Смирнов Б.Л. Если меня безоружного, без противления, сыны Дхритараштры

С оружием в руках убьют в сраженье, мне будет отрадней.


<< Оглавление >>