Бхагавад-гита 1:41: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=41. А утвердится нечестье, Кришна, — развращаются женщины род…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
− | + | | Деванагари = सङ्करो नरकायैव कुलघ्नानां कुलस्य च । | |
− | + | ||
+ | पतन्ति पितरो ह्येषां लुप्तपिण्डोदकक्रियाः ॥४१॥ | ||
+ | |||
+ | | Латиница = saṅkaro narakāyaiva kula-ghnānāṁ kulasya ca | ||
+ | |||
+ | patanti pitaro hy eṣāṁ lupta-piṇḍodaka-kriyāḥ | ||
+ | |||
+ | | Кириллица = санкаро наракайаива кула-гхнанам куласйа ча | ||
+ | |||
+ | патанти питаро хй эшам лупта-пиндодака-крийах | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Если смешение будет, в ад попадут и весь род, и убийцы рода; | ||
+ | |||
+ | Ниспадают их предки, лишась возлияний и жертвенных клецек. | ||
+ | |||
+ | | Шрила Прабхупада = Рост числа нежеланных детей неизбежно приводит к тому, | ||
+ | |||
+ | что члены семьи и люди, разрушающие семейные традиции, попадают в ад. | ||
+ | |||
+ | С вырождением рода, праотцов ждет падение, | ||
+ | |||
+ | ибо потомки перестают подносить им пищу и воду. | ||
+ | |||
+ | }} | ||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
− | |содержание= | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= | + | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 40 |
− | |после= | + | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 42 |
}} | }} | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Версия 18:41, 7 января 2017
Дэванагари | सङ्करो नरकायैव कुलघ्नानां कुलस्य च ।
पतन्ति पितरो ह्येषां लुप्तपिण्डोदकक्रियाः ॥४१॥ |
---|---|
IAST | saṅkaro narakāyaiva kula-ghnānāṁ kulasya ca
patanti pitaro hy eṣāṁ lupta-piṇḍodaka-kriyāḥ |
Кириллица | санкаро наракайаива кула-гхнанам куласйа ча
патанти питаро хй эшам лупта-пиндодака-крийах |
Смирнов Б.Л. | Если смешение будет, в ад попадут и весь род, и убийцы рода;
Ниспадают их предки, лишась возлияний и жертвенных клецек. |
<< | Оглавление | >> |
---|