Бхагавад-гита 1:39: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=39. Как не понять постигающим зло поражения рода, Что нам, Дж…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
+ | | Деванагари = कुलक्षये प्रणश्यन्ति कुलधर्माः सनातनाः । | ||
− | + | धर्मे नष्टे कुलं कृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत ॥३९॥ | |
+ | |||
+ | | Латиница = kula-kṣaye praṇaśyanti kula-dharmāḥ sanātanāḥ | ||
+ | |||
+ | dharme naṣṭe kulaṁ kṛtsnam adharmo ’bhibhavaty uta | ||
+ | |||
+ | | Кириллица = кула-кшайе пранашйанти кула-дхармах санатанах | ||
+ | |||
+ | дхарме наште кулам критснам адхармо 'бхибхаватй ута | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = С гибелью рода погибнут непреложные рода законы; | ||
+ | |||
+ | Если ж законы погибли, весь род предается нечестью, | ||
+ | |||
+ | | Шрила Прабхупада = Истребление рода приводит к разрушению извечных семейных традиций, | ||
+ | |||
+ | а члены семьи, оставшиеся в живых, забывают законы религии. | ||
+ | |||
+ | }} | ||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
− | |содержание= | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= | + | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 38 |
− | |после= | + | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 40 |
}} | }} | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Версия 18:39, 7 января 2017
Дэванагари | कुलक्षये प्रणश्यन्ति कुलधर्माः सनातनाः ।
धर्मे नष्टे कुलं कृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत ॥३९॥ |
---|---|
IAST | kula-kṣaye praṇaśyanti kula-dharmāḥ sanātanāḥ
dharme naṣṭe kulaṁ kṛtsnam adharmo ’bhibhavaty uta |
Кириллица | кула-кшайе пранашйанти кула-дхармах санатанах
дхарме наште кулам критснам адхармо 'бхибхаватй ута |
Смирнов Б.Л. | С гибелью рода погибнут непреложные рода законы;
Если ж законы погибли, весь род предается нечестью, |
<< | Оглавление | >> |
---|