Бхагавад-гита 1:34: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=34. Наставники, деды, отцы, сыны, внуки, Шурины, тести, дяди — …») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
+ | | Деванагари = मातुलाः श्वशुराः पौत्राः श्यालाः सम्बन्धिनस्तथा । | ||
− | + | एतान्न हन्तुमिच्छामि घ्नतोऽपि मधुसूदन ॥३४॥ | |
+ | |||
+ | | Латиница = mātulāḥ śvaśurāḥ pautrāḥ śyālāḥ sambandhinas tathā | ||
+ | |||
+ | etān na hantum icchāmi ghnato ’pi madhusūdana | ||
+ | |||
+ | | Кириллица = матулах швашурах паутрах шйалах самбандхинас татха | ||
+ | |||
+ | этан на хантум иччхами гхнато 'пи мадхусудана | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Их убивать не желаю, Мадхусудана, хоть и грозящих смертью, | ||
+ | |||
+ | | Шрила Прабхупада = О хранитель всех живых существ, я не хочу сражаться с ними | ||
+ | |||
+ | }} | ||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
− | |содержание= | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= | + | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 33 |
− | |после= | + | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 35 |
}} | }} | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Версия 18:33, 7 января 2017
Дэванагари | मातुलाः श्वशुराः पौत्राः श्यालाः सम्बन्धिनस्तथा ।
एतान्न हन्तुमिच्छामि घ्नतोऽपि मधुसूदन ॥३४॥ |
---|---|
IAST | mātulāḥ śvaśurāḥ pautrāḥ śyālāḥ sambandhinas tathā
etān na hantum icchāmi ghnato ’pi madhusūdana |
Кириллица | матулах швашурах паутрах шйалах самбандхинас татха
этан на хантум иччхами гхнато 'пи мадхусудана |
Смирнов Б.Л. | Их убивать не желаю, Мадхусудана, хоть и грозящих смертью, |
<< | Оглавление | >> |
---|