Изменения

Нет описания правки
Строка 20: Строка 20:  
{{Стиль А-Цитата|''"Из материальных миров происходят они — те, кто лепит физического человека в начале каждой новой манвантары. Это — низшие лха'' (духи — ''Е.П.Б.''), ''обладающие двойным телом'' (астральным, заключённым в эфирообразную форму — ''Е.П.Б.''). ''Они — ваятели и создатели нашего иллюзорного тела . . . ''
 
{{Стиль А-Цитата|''"Из материальных миров происходят они — те, кто лепит физического человека в начале каждой новой манвантары. Это — низшие лха'' (духи — ''Е.П.Б.''), ''обладающие двойным телом'' (астральным, заключённым в эфирообразную форму — ''Е.П.Б.''). ''Они — ваятели и создатели нашего иллюзорного тела . . . ''
   −
''В формы, выделенные из себя этими лха ''(питри — ''Е.П.Б.''), ''спускаются две буквы'''''[2]''' (то есть монада, которую называют также "двойным драконом"— ''Е.П.Б.''), ''и спускаются они в них из сфер ожидания''.'''[3]''' ''Однако подобны они крыше без стен и столбов, не на что им опереться. . . ''
+
''В проецируемые этими лха ''(питри — ''Е.П.Б.'') ''формы спускаются две буквы'''''[2]''' (то есть монада, которую называют также "двойным драконом"— ''Е.П.Б.''), ''и спускаются они в них из сфер ожидания''.'''[3]''' ''Однако подобны они крыше без стен и столбов, не на что им опереться. . . ''
    
''Человеку надобны четыре пламени и три огня, чтобы стать единым целым на Земле, а также потребна эссенция сорока девяти огней,'''''[4]''' ''чтобы достичь совершенства. И те, что покинули наивысшие сферы, — боги воли'''''[5]''' — ''как раз и завершают формирование иллюзорного Ману. Ибо "двойному дракону" не за что уцепиться в пустой форме. Он подобен тому ветерку, что гуляет там, где нет ни деревьев, ни ветвей, готовых принять и приютить его. Не может он воздействовать на форму, когда нет в ней посредника для передачи'' (манаса, "ума" — ''Е.П.Б.'') ''и когда форма не знает его. ''
 
''Человеку надобны четыре пламени и три огня, чтобы стать единым целым на Земле, а также потребна эссенция сорока девяти огней,'''''[4]''' ''чтобы достичь совершенства. И те, что покинули наивысшие сферы, — боги воли'''''[5]''' — ''как раз и завершают формирование иллюзорного Ману. Ибо "двойному дракону" не за что уцепиться в пустой форме. Он подобен тому ветерку, что гуляет там, где нет ни деревьев, ни ветвей, готовых принять и приютить его. Не может он воздействовать на форму, когда нет в ней посредника для передачи'' (манаса, "ума" — ''Е.П.Б.'') ''и когда форма не знает его. ''
Строка 31: Строка 31:  
'''[1]''' Так говорится о монадах, заключённых в ''подобиях'' людей ''третьего'' Круга, в гигантских обезьяноподобных формах.  
 
'''[1]''' Так говорится о монадах, заключённых в ''подобиях'' людей ''третьего'' Круга, в гигантских обезьяноподобных формах.  
   −
'''[2]''' Согласно эзотерической системе, семь принципов человека принято условно обозначать семью буквами. Две первые буквы считаются даже ''более'' священными, чем четыре буквы тетраграмматона.<ref>См.: Kabbalah Unveiled, Mathers: "Номер два, или диада. . . . Эта сфира представляет собой активно действующего и проявленного отца [2-я сфира], с которым сочетается мать, номер три" — p. 24;
+
'''[2]''' В эзотерической системе семь принципов человека принято условно обозначать семью буквами. Две первые буквы считаются даже ''более'' священными, чем четыре буквы тетраграмматона.<ref>См.: Kabbalah Unveiled, Mathers: "Номер два, или диада. . . . Эта сфира представляет собой активно действующего и проявленного отца [2-я сфира], с которым сочетается мать, номер три" — p. 24;
    
"ЙХВХ, тетраграмматон, . . . обозначает Малый Лик, Микропрозоп . . ." — pp. 31-32;
 
"ЙХВХ, тетраграмматон, . . . обозначает Малый Лик, Микропрозоп . . ." — pp. 31-32;
Строка 39: Строка 39:  
'''[3]''' Так называются промежуточные сферы, в которых монады, не достигшие нирваны, как считается, пребывают в состоянии бессознательной безактивности, спячке, в период между манвантарами.  
 
'''[3]''' Так называются промежуточные сферы, в которых монады, не достигшие нирваны, как считается, пребывают в состоянии бессознательной безактивности, спячке, в период между манвантарами.  
   −
'''[4]''' Это разъясняется в другом месте. "Три огня" — ''павака'', ''павамана'' и ''шучи<ref>См.: "Упанишады", ч. II, в пер. Макса Мюллера ("The Upanishads", Part II, tr. Max Müller, 1884): "Земля — это огонь-''гархапатья'', небо — огонь-''дакшина'', а небеса — огонь-''ахаванийя'', а потому они также [называются] ''павамана'' (чистый), ''павака'' (очищающий) и ''шучи'' (яркий)" — p. 332 (''Maitrāyana-Brāhmaṇa-Upanishad'', vi.34).
+
'''[4]''' Это разъясняется в другом месте. "Три огня" — ''павака'', ''павамана'' и ''шучи'' — имеют сорок пять сыновей, которые вместе с тремя своими отцами и их отцом Агни составляют вместе сорок девять огней. ''Павамана'' — огонь, производимый трением, — является отцом ''огня асур''; ''шучи'' — огонь солнца — является отцом огня богов; а ''павака'' — электрический огонь — это отец огня ''питри'' (см. "Ваю-пурана"). Но объяснение это относится лишь к материальному земному плану. Пламена недолговечны и существуют лишь периодически. Огни же вечны в своём триединстве. Они соответствуют ''четырём'' низшим и ''трём'' высшим человеческим принципам.  
 
  −
См. "Избранные места из Махабхараты" под ред. Фрэнсиса Джонсона ("Selections from the Mahābhārata", ed. Francis Johnson, 1842): "Священный огонь у индусов, бывший изначально единым, по легендам, был разделён на три ''пураравами''. . . . Первый, ''гархапатья'', вечный домашний очаг, . . . должен всегда поддерживаться и никогда не гаснуть . . . Это — чистый огонь весталок, символ вечного Света . . ." — p. 14 (примеч.) (''SDR'', TUP). </ref>'' — имеют сорок пять сыновей, которые вместе с тремя своими отцами и их отцом Агни составляют вместе сорок девять огней. ''Павамана'' — огонь, производимый трением, — является отцом ''огня асур''; ''шучи'' — огонь солнца — является отцом огня богов; а ''павака'' — электрический огонь — это отец огня ''питри'' (см. "Ваю-пурана"). Но объяснение это относится лишь к материальному земному плану. Пламена недолговечны и существуют лишь периодически. Огни же вечны в своём триединстве. Они соответствуют ''четырём'' низшим и ''трём'' высшим человеческим принципам.  
      
'''[5]''' ''Суры'', становящиеся впоследствии ''а-сурами''.  
 
'''[5]''' ''Суры'', становящиеся впоследствии ''а-сурами''.  
   −
'''[6]''' Атма, буддхи и манас. В девачане наивысший элемент манаса необходим развоплощённой ''монаде'' для того, чтобы она не утратила свои способности к восприятию и к сознательной деятельности.
+
'''[6]''' Атма, буддхи и манас. В девачане наивысший элемент манаса необходим развоплощённой ''монаде'' для того, чтобы она не утратила своих способностей к восприятию и к сознательной деятельности.
 
{{Сноски автора завершены}}
 
{{Сноски автора завершены}}
   Строка 68: Строка 66:  
{{Стиль А-Цитата|"Таким образом, о Майтрейя, четырьмя телами Брахмы являются ''джьётсна'' ("заря"), ''ратри'' ("ночь"), ''ахан'' ("день") и ''сандхья'' ("предвечерние сумерки")" (с. 81, том I, в переводе Уилсона).<ref>Здесь и далее цитируется текст "Вишну-пураны" в переводе Г. Уилсона под редакцией Фитцэдварда Холла: "Vishṇu Purāṇa", tr. Wilson, ed. Hall, 1864-1877.</ref> }}
 
{{Стиль А-Цитата|"Таким образом, о Майтрейя, четырьмя телами Брахмы являются ''джьётсна'' ("заря"), ''ратри'' ("ночь"), ''ахан'' ("день") и ''сандхья'' ("предвечерние сумерки")" (с. 81, том I, в переводе Уилсона).<ref>Здесь и далее цитируется текст "Вишну-пураны" в переводе Г. Уилсона под редакцией Фитцэдварда Холла: "Vishṇu Purāṇa", tr. Wilson, ed. Hall, 1864-1877.</ref> }}
   −
Как объясняет Парашара, едва Брахма собирается ''применить собственную волю'' для создания нового мира и собственного потомства — которое обладало бы четырьмя состояниями (то есть включало бы в себя четыре разряда существ) под названием богов (''дхьян коганов''), демонов'''[2]''' (более материальных ''дэв''), прародителей (''питри'') и людей — "он, подобно йогу ("ююдже" — ''Е.П.Б.''), концентрирует свой ум".<ref>Там же — 1:79-80 (и примеч.) (i.5) (''SDR'', TUP). </ref>  
+
Как объясняет Парашара, едва Брахма собирается ''применить собственную волю'' для создания нового мира и собственного потомства — которое обладало бы четырьмя состояниями (то есть включало бы в себя четыре разряда существ) под названием богов (''дхьян чоханов''), демонов'''[2]''' (более материальных ''дэв''), прародителей (''питри'') и людей — "он, подобно йогу ("ююдже" — ''Е.П.Б.''), концентрирует свой ум".<ref>Там же — 1:79-80 (и примеч.) (i.5) (''SDR'', TUP). </ref>  
    
Как ни странно, но начинает он своё творение с создания {{Стиль С-Капитель|Демонов}}, которые тем самым получают предпочтение по сравнению с богами и ангелами. И в этом нет никакой непоследовательности или бессвязности, но, как и всё остальное, заключает в себе глубокий эзотерический смысл, вполне понятный для любого человека, свободного от христианско-богословских предрассудков.
 
Как ни странно, но начинает он своё творение с создания {{Стиль С-Капитель|Демонов}}, которые тем самым получают предпочтение по сравнению с богами и ангелами. И в этом нет никакой непоследовательности или бессвязности, но, как и всё остальное, заключает в себе глубокий эзотерический смысл, вполне понятный для любого человека, свободного от христианско-богословских предрассудков.
Строка 120: Строка 118:  
В данном случае Брахма в одном лице символизирует всю совокупность творцов мира и людей — вселенную со всем её бесчисленным сущим, движущимся и (как будто) не движущимся.'''[1]'''  
 
В данном случае Брахма в одном лице символизирует всю совокупность творцов мира и людей — вселенную со всем её бесчисленным сущим, движущимся и (как будто) не движущимся.'''[1]'''  
   −
В собирательном смысле он — ''Праджапати'', совокупность "владык бытия", а четыре его тела обозначают четыре разряда творящих могуществ (''дхьян коганов''), описанных в Комментарии, следующем непосредственно после станса VII в томе I. От правильного понимания этих четырёх тел Брахмы зависит и понимание всей философии процесса так называемого "сотворения" добра и зла в этом мире и всего цикла проистекающих из этого результатов в рамках нашей манвантары.
+
В собирательном смысле он — ''Праджапати'', совокупность "владык бытия", а четыре его тела обозначают четыре разряда творящих могуществ (''дхьян чоханов''), описанных в Комментарии, следующем непосредственно после станса VII в томе I. От правильного понимания этих четырёх тел Брахмы зависит и понимание всей философии процесса так называемого "сотворения" добра и зла в этом мире и всего цикла проистекающих из этого результатов в рамках нашей манвантары.
    
Теперь читатель хорошо подготовлен к пониманию истинного эзотерического смысла того, о чём мы расскажем ниже.  
 
Теперь читатель хорошо подготовлен к пониманию истинного эзотерического смысла того, о чём мы расскажем ниже.  
trusted
2470

правок