Шаблон:Описание шаблонов справки из БТС: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
мНет описания правки
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 8: Строка 8:
=Общее описание шаблонов=
=Общее описание шаблонов=


Этот шаблон добавляет к выбранному тексту краткую справку из [[Большой теософский словарь | "Большого теософского словаря"]]. Оформление справочной информации происходить с помощью шаблонов:
Этот шаблон добавляет к выбранному тексту краткую справку из [[БТС | "Большого теософского словаря"]]. Шаблоны справки и их зависимости от других шаблонов и модулей:
* {{ш|О понятии2}} – справка о любом понятии, не входящем в ниже перечисленные категории; оформляется {{ш|О понятии (оформление)2}}
* {{ш|О понятии}} ← {{ш|О понятии (оформление)}} ← [[Модуль:CTD]].info() – справка о любом понятии, не входящем в ниже перечисленные категории
* {{ш|О личности2}} – справка по личности; оформляется {{ш|О личности (оформление)2}}
* {{ш|О личности}} ← {{ш|О личности (оформление)}} ← [[Модуль:CTD]].info()
* {{ш|О литературе2}} – справка по литературному произведению; оформляется {{ш|О литературе (оформление)2}}
* {{ш|О литературе}} {{ш|О литературе (оформление)}} ← [[Модуль:CTD]].info()
* {{ш|О выражении2}} – перевод иностранного выражения; исходный текст делается наклонным; оформляется {{ш|О выражении (оформление)2}}
* {{ш|О выражении}} {{ш|О выражении (оформление)}} ← [[Модуль:CTD]].info() – перевод иностранного выражения
 
 
Оформление статей в БТС происходит с помощью шаблонов:
* {{ш|Понятие БТС}} – для понятий и личностей
* {{ш|Карточка литературного труда}}
* {{ш|Иноязычное выражение БТС}}




Строка 33: Строка 39:
* '''сноска''' -- полное толкование понятия даётся в сноске
* '''сноска''' -- полное толкование понятия даётся в сноске
* '''скобки''' -- краткое пояснение даётся в тексте в квадратных скобках [] сразу после понятия
* '''скобки''' -- краткое пояснение даётся в тексте в квадратных скобках [] сразу после понятия
* '''сноска и подсказка''' -- предоставляет и то и другое


{{Стиль А-Текст без отступа|а также два дополнительных значения, отличающихся от основных пометкой о редакторской правке:}}
* '''сноска-ред''' -- используется шаблон {{ш|Стиль А-Прим. ред.}} для выделения всей сноски
* '''скобки-ред''' -- используется шаблон {{ш|Стиль С-Прим. ред.}} для выделения вставленного текста
{{Стиль А-Текст без отступа|Для каждого из вышеуказанных видов есть также вариант с выделением исходного текста курсивом:}}
* '''подсказка-курсив''' 
* '''сноска-курсив'''
* '''скобки-курсив'''
* '''сноска-ред-курсив'''
* '''скобки-ред-курсив'''


= Примеры =
= Примеры =
Строка 49: Строка 46:
== Иностранные выражения ==
== Иностранные выражения ==
'''Вики текст:'''
'''Вики текст:'''
<pre>1) Это {{О выражении2|текст=mirabile dictu|вид=сноска}}
<pre>
некоторыми учёными принимается {{О выражении2|текст=a priori|вид=скобки}}
1) Простой вариант: {{О выражении|текст=a priori}}.
как {{О выражении2|текст=agent unique|вид=подсказка}}.
 
2) Это {{О выражении2|текст=mirabile dictu|вид=сноска-ред}}
некоторыми учёными принимается {{О выражении2|текст=a priori|вид=скобки-ред}}
как {{О выражении2|текст=agent unique|вид=подсказка}}.


3) Это {{О выражении2|текст=mirabile dictu|вид=сноска-ред-курсив}}  
2) Разные виды: Это {{О выражении|текст=mirabile dictu|вид=сноска}}  
некоторыми учёными принимается {{О выражении2|текст=a priori|вид=скобки-ред-курсив}}  
некоторыми учёными принимается {{О выражении|текст=a priori|вид=скобки}}  
как {{О выражении2|текст=agent unique|вид=подсказка-курсив}}.
как {{О выражении|текст=agent unique|вид=подсказка}}. ''{{О выражении|текст=De minimis non curat lex|сноска и подсказка}}''.
</pre>
</pre>




'''Результат:'''
'''Результат:'''
:1) Это {{О выражении2|текст=mirabile dictu|вид=сноска}} некоторыми учёными принимается {{О выражении2|текст=a priori|вид=скобки}} как {{О выражении2|текст=agent unique|вид=подсказка}}.
: 1) Простой вариант: {{О выражении|текст=a priori}}.
: 2) Разные виды: Это {{О выражении|текст=mirabile dictu|вид=сноска}} некоторыми учёными принимается {{О выражении|текст=a priori|вид=скобки}} как {{О выражении|текст=agent unique|вид=подсказка}}. ''{{О выражении|текст=De minimis non curat lex|сноска и подсказка}}''.


:2) Это {{О выражении2|текст=mirabile dictu|вид=сноска-ред}} некоторыми учёными принимается {{О выражении2|текст=a priori|вид=скобки-ред}} как {{О выражении2|текст=agent unique|вид=подсказка}}.
:3) Это {{О выражении2|текст=mirabile dictu|вид=сноска-ред-курсив}} некоторыми учёными принимается {{О выражении2|текст=a priori|вид=скобки-ред-курсив}} как {{О выражении2|текст=agent unique|вид=подсказка-курсив}}.


{{Сноски}}
{{Сноски}}
Строка 75: Строка 65:
= Дочерние шаблоны =  
= Дочерние шаблоны =  


Для единообразного оформления текстов некоторых литературных трудов используются шаблоны-обёртки, использующие указанные выше шаблоны определённого вида.
Для единообразного оформления текстов некоторых литературных трудов используются шаблоны-обёртки, вызывающие указанные выше шаблоны определённого вида.
 
* [[Шаблон:Описание шаблонов справки ТД|«Тайная доктрина»]] в редакции 21-го века
[[Тайная доктрина]] в редакции 21-го века использует следующие виды:
* {{ш|О понятии ТД}} – подсказка
* {{ш|О личности ТД}} – подсказка
* {{ш|О литературе ТД}} – подсказка
* {{ш|О выражении ТД}} – скобки-ред-курсив

Текущая версия от 02:31, 15 марта 2023

Этот шаблон содержит текст описания шаблонов справки из БТС общий для всех.

Ниже представлен вставляемый текст.


Общее описание шаблонов

Этот шаблон добавляет к выбранному тексту краткую справку из "Большого теософского словаря". Шаблоны справки и их зависимости от других шаблонов и модулей:


Оформление статей в БТС происходит с помощью шаблонов:


Вики текст использования шаблонов:

{{О понятии|текст=|статья=|вид=}}
{{О личности|текст=|статья=|вид=}}
{{О литературе|текст=|статья=|вид=}}
{{О выражении|текст=|вид=}}


где

  • текст -- отображаемый текст, к которому нужно дать справку
  • статья -- название статьи в БТС, из которой будет взята справка; этот параметр отсутствует для иностранных выражений, поскольку в БТС всегда ищется фраза из текста
  • вид -- в каком виде предоставить справку


Все шаблоны имеют схожее оформление, разница в наборе отображаемых параметров. Вид справки может иметь следующие основные значения:

  • подсказка -- краткая всплывающая подсказка; вид по-умолчанию
  • сноска -- полное толкование понятия даётся в сноске
  • скобки -- краткое пояснение даётся в тексте в квадратных скобках [] сразу после понятия
  • сноска и подсказка -- предоставляет и то и другое


Примеры

Иностранные выражения

Вики текст:

1) Простой вариант: {{О выражении|текст=a priori}}.

2) Разные виды: Это {{О выражении|текст=mirabile dictu|вид=сноска}} 
некоторыми учёными принимается {{О выражении|текст=a priori|вид=скобки}} 
как {{О выражении|текст=agent unique|вид=подсказка}}. ''{{О выражении|текст=De minimis non curat lex|сноска и подсказка}}''.


Результат:

1) Простой вариант: Шаблон:О выражении.
2) Разные виды: Это Шаблон:О выражении некоторыми учёными принимается Шаблон:О выражении как Шаблон:О выражении. Шаблон:О выражении.


Сноски




Дочерние шаблоны

Для единообразного оформления текстов некоторых литературных трудов используются шаблоны-обёртки, вызывающие указанные выше шаблоны определённого вида.