Бхагавад-гита 9:7: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Andrey7 (дополнение | вклад) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
− | + | | Санскрит = सर्वभूतानि कौन्तेय प्रकृतिं यान्ति मामिकाम् । | |
+ | कल्पक्षये पुनस्तानि कल्पादौ विसृजाम्यहम् ॥७॥ | ||
− | + | | IAST = sarva-bhūtāni kaunteya | |
prakṛtiḿ yānti māmikām | prakṛtiḿ yānti māmikām | ||
Строка 9: | Строка 10: | ||
kalpa-kṣaye punas tāni | kalpa-kṣaye punas tāni | ||
− | kalpādau visṛjāmy aham | + | kalpādau visṛjāmy aham |
− | |||
+ | | Смирнов БЛ = Как всепроникающий великий Ветер всегда пребывает в пространстве, так все | ||
− | + | существа пребывают во мне; это постигни. | |
− | существа пребывают во мне; это постигни. | + | }} |
− | |||
− | |||
− | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
− | |содержание= | + | |содержание=Бхагавад Гита |
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IX, 6 | |до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IX, 6 | ||
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IX, 8 | |после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IX, 8 | ||
}} | }} | ||
− | |||
− |
Версия 07:36, 21 сентября 2016
Дэванагари | |
---|---|
IAST | |
Кириллица | |
Смирнов Б.Л. | Как всепроникающий великий Ветер всегда пребывает в пространстве, так все
существа пребывают во мне; это постигни. |
<< | Оглавление | >> |
---|