Изменения

м
Строка 1: Строка 1: −
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо А.О. Хьюма к Е.П.Б. с комментариями М.<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Жирным шрифтом здесь напечатаны комментарии на полях письма, сделанные почерком Махатмы М. Некоторые отрывки подчеркнуты М. Числа в скобках жирным шрифтом относятся к комментариям М. в конце письма.}}</ref>}}
+
{{Письма махатм-шапка
 +
| номер письма = 28
 +
| соответствует уникальному номеру = пмс-28
 +
| редакция = аноним
 +
| примечание =
 +
| до = Приложение 2
 +
| после =  Приложение 2b
 +
}}
 +
 
 +
{{Стиль А-Заголовок|Письмо А.О. Хьюма к Е.П.Б. с комментариями М.<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Жирным шрифтом здесь напечатаны комментарии на полях письма, сделанные почерком Махатмы М. Некоторые отрывки подчеркнуты М. Числа в скобках жирным шрифтом относятся к комментариям М. в конце письма.}}</ref>}}
    
<center>''Симла, 4 января 1881 г.''</center>
 
<center>''Симла, 4 января 1881 г.''</center>
         
Моя дорогая Старая Леди.
 
Моя дорогая Старая Леди.
   −
Хоть я временами в отчаянии склонен верить, что вы являетесь
+
Хоть я временами в отчаянии склонен верить, что вы являетесь обманщицей, я полагаю, что люблю вас больше, чем любого
обманщицей, я полагаю, что люблю вас больше, чем любого
   
из них<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Хьюм имеет в виду Махатм. — ''Прим. ред.''}}</ref>.
 
из них<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Хьюм имеет в виду Махатм. — ''Прим. ред.''}}</ref>.
    
'''Как существуют испорченные натуры, которые начинают любить физическую уродливость в противоположность красоте, так существуют и те, кто обретает покой в моральной развращенности испорченных людей. Такие рассматривали бы ''обман как одаренность''.'''
 
'''Как существуют испорченные натуры, которые начинают любить физическую уродливость в противоположность красоте, так существуют и те, кто обретает покой в моральной развращенности испорченных людей. Такие рассматривали бы ''обман как одаренность''.'''
   −
Я только что разделался с последними страницами брошюры,
+
Я только что разделался с последними страницами брошюры, которую готовлю. Эти последние страницы являются выдержкой из вашего письма касательно мадам Теклы Лебендорф. Но ваше объяснение в этом случае не ясно, потому после того, как я пытался понять, что вы подразумевали, я полностью переписал его, исходя из моего внутреннего сознания. Будда знает, напал ли я на правильный след,— ''я'' не знаю, но вы увидите пробные оттиски, и вы или Братья должны исправить любые ошибки.
которую готовлю. Эти последние страницы являются выдержкой
  −
из вашего письма касательно мадам Теклы Лебендорф. Но ваше
  −
объяснение в этом случае не ясно, потому после того, как я пытался
  −
понять, что вы подразумевали, я полностью переписал его,
  −
исходя из моего внутреннего сознания. Будда знает, напал ли я на
  −
правильный след,— ''я'' не знаю, но вы увидите пробные оттиски,
  −
и вы или Братья должны исправить любые ошибки.
      
'''Мистер Синнетт должен употребить свое влияние, чтобы запретить подобное злоупотребление доверием. Ее письмо к мистеру Хьюму было частным.'''
 
'''Мистер Синнетт должен употребить свое влияние, чтобы запретить подобное злоупотребление доверием. Ее письмо к мистеру Хьюму было частным.'''
Строка 28: Строка 28:  
Эта брошюра состоит из:
 
Эта брошюра состоит из:
   −
(а) длинного письма, объявляющего теософию обманом и содержащего
+
(а) длинного письма, объявляющего теософию обманом и содержащего все возражения против нее и Братьев, выдвинутые
все возражения против нее и Братьев, выдвинутые
+
<u>наиболее разумными людьми</u>, которые <u>не сомневаются в фактах спиритуализма</u>.
<span style="text-decoration: underline">наиболее разумными людьми</span>, которые <span style="text-decoration: underline">не сомневаются в фактах
  −
спиритуализма</span>.
      
'''(Такими как мистер Чаттерджи, например?)'''
 
'''(Такими как мистер Чаттерджи, например?)'''
   −
(б) Из значительно более длинного письма, увы, ужасно
+
(б) Из значительно более длинного письма, увы, ужасно длинного, критикующего первое и выворачивающего его наизнанку.
длинного, критикующего первое и выворачивающего его наизнанку.
     −
В этом я сделал лучшее, что мог. Думаю, оно читается довольно
+
В этом я сделал лучшее, что мог. Думаю, оно читается довольно хорошо — оно не убедительно (за это вы <u>должны благодарить Братьев</u>) ('''1'''), но содержит наиболее удачное объяснение
хорошо — оно не убедительно (за это вы <span style="text-decoration: underline">должны благодарить
  −
Братьев</span>) ('''1'''), но содержит наиболее удачное объяснение
   
каждого нескладного факта и дает полнейшее обозрение всех
 
каждого нескладного факта и дает полнейшее обозрение всех
 
благоприятных фактов. Поскольку факты таковы, каковы они
 
благоприятных фактов. Поскольку факты таковы, каковы они
Строка 285: Строка 280:  
Наследства.
 
Наследства.
   −
<div align=right>''М.''</div>
+
{{Стиль А-Подпись|М.}}
 
  −
 
  −
 
  −
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
         +
{{Сноски}}
   −
{{raw:t-ru-lib:Навигационная строка
  −
|содержание=
  −
|до=Приложение II
  −
|после=Приложение IIb}}
      +
{{Навигационная строка
 +
|содержание=Письма Махатм
 +
|до=Письма Махатм. Приложение II
 +
|после=Письма Махатм. Приложение IIb}}
    
[[Категория: Письма Махатм А.П. Синнетту]]
 
[[Категория: Письма Махатм А.П. Синнетту]]