Строка 1: |
Строка 1: |
| + | {{Письма махатм-шапка |
| + | | номер письма = 28 |
| + | | соответствует уникальному номеру = пмс-28 |
| + | | редакция = аноним |
| + | | примечание = |
| + | | до = Приложение 2 |
| + | | после = Приложение 2b |
| + | }} |
| + | |
| {{Стиль А-Заголовок|Письмо А.О. Хьюма к Е.П.Б. с комментариями М.<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Жирным шрифтом здесь напечатаны комментарии на полях письма, сделанные почерком Махатмы М. Некоторые отрывки подчеркнуты М. Числа в скобках жирным шрифтом относятся к комментариям М. в конце письма.}}</ref>}} | | {{Стиль А-Заголовок|Письмо А.О. Хьюма к Е.П.Б. с комментариями М.<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Жирным шрифтом здесь напечатаны комментарии на полях письма, сделанные почерком Махатмы М. Некоторые отрывки подчеркнуты М. Числа в скобках жирным шрифтом относятся к комментариям М. в конце письма.}}</ref>}} |
| | | |
Строка 6: |
Строка 15: |
| Моя дорогая Старая Леди. | | Моя дорогая Старая Леди. |
| | | |
− | Хоть я временами в отчаянии склонен верить, что вы являетесь | + | Хоть я временами в отчаянии склонен верить, что вы являетесь обманщицей, я полагаю, что люблю вас больше, чем любого |
− | обманщицей, я полагаю, что люблю вас больше, чем любого | |
| из них<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Хьюм имеет в виду Махатм. — ''Прим. ред.''}}</ref>. | | из них<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Хьюм имеет в виду Махатм. — ''Прим. ред.''}}</ref>. |
| | | |
| '''Как существуют испорченные натуры, которые начинают любить физическую уродливость в противоположность красоте, так существуют и те, кто обретает покой в моральной развращенности испорченных людей. Такие рассматривали бы ''обман как одаренность''.''' | | '''Как существуют испорченные натуры, которые начинают любить физическую уродливость в противоположность красоте, так существуют и те, кто обретает покой в моральной развращенности испорченных людей. Такие рассматривали бы ''обман как одаренность''.''' |
| | | |
− | Я только что разделался с последними страницами брошюры, | + | Я только что разделался с последними страницами брошюры, которую готовлю. Эти последние страницы являются выдержкой из вашего письма касательно мадам Теклы Лебендорф. Но ваше объяснение в этом случае не ясно, потому после того, как я пытался понять, что вы подразумевали, я полностью переписал его, исходя из моего внутреннего сознания. Будда знает, напал ли я на правильный след,— ''я'' не знаю, но вы увидите пробные оттиски, и вы или Братья должны исправить любые ошибки. |
− | которую готовлю. Эти последние страницы являются выдержкой | |
− | из вашего письма касательно мадам Теклы Лебендорф. Но ваше | |
− | объяснение в этом случае не ясно, потому после того, как я пытался | |
− | понять, что вы подразумевали, я полностью переписал его, | |
− | исходя из моего внутреннего сознания. Будда знает, напал ли я на | |
− | правильный след,— ''я'' не знаю, но вы увидите пробные оттиски, | |
− | и вы или Братья должны исправить любые ошибки. | |
| | | |
| '''Мистер Синнетт должен употребить свое влияние, чтобы запретить подобное злоупотребление доверием. Ее письмо к мистеру Хьюму было частным.''' | | '''Мистер Синнетт должен употребить свое влияние, чтобы запретить подобное злоупотребление доверием. Ее письмо к мистеру Хьюму было частным.''' |
Строка 27: |
Строка 28: |
| Эта брошюра состоит из: | | Эта брошюра состоит из: |
| | | |
− | (а) длинного письма, объявляющего теософию обманом и содержащего | + | (а) длинного письма, объявляющего теософию обманом и содержащего все возражения против нее и Братьев, выдвинутые |
− | все возражения против нее и Братьев, выдвинутые | + | <u>наиболее разумными людьми</u>, которые <u>не сомневаются в фактах спиритуализма</u>. |
− | <span style="text-decoration: underline">наиболее разумными людьми</span>, которые <span style="text-decoration: underline">не сомневаются в фактах | |
− | спиритуализма</span>. | |
| | | |
| '''(Такими как мистер Чаттерджи, например?)''' | | '''(Такими как мистер Чаттерджи, например?)''' |
| | | |
− | (б) Из значительно более длинного письма, увы, ужасно | + | (б) Из значительно более длинного письма, увы, ужасно длинного, критикующего первое и выворачивающего его наизнанку. |
− | длинного, критикующего первое и выворачивающего его наизнанку. | |
| | | |
− | В этом я сделал лучшее, что мог. Думаю, оно читается довольно | + | В этом я сделал лучшее, что мог. Думаю, оно читается довольно хорошо — оно не убедительно (за это вы <u>должны благодарить Братьев</u>) ('''1'''), но содержит наиболее удачное объяснение |
− | хорошо — оно не убедительно (за это вы <span style="text-decoration: underline">должны благодарить | |
− | Братьев</span>) ('''1'''), но содержит наиболее удачное объяснение | |
| каждого нескладного факта и дает полнейшее обозрение всех | | каждого нескладного факта и дает полнейшее обозрение всех |
| благоприятных фактов. Поскольку факты таковы, каковы они | | благоприятных фактов. Поскольку факты таковы, каковы они |
Строка 284: |
Строка 280: |
| Наследства. | | Наследства. |
| | | |
− | <div align=right>''М.''</div>
| + | {{Стиль А-Подпись|М.}} |
| | | |
| | | |