Изменения

м
Павел Малахов переименовал страницу Письма Махатм, п.85b в ПМ (аноним), п.85b: Замена текста — «Письма Махатм, п.(.*)» на «ПМ (аноним), п.$1»
Строка 4: Строка 4:  
  | посыльный      =  
 
  | посыльный      =  
 
  | дата написания =  
 
  | дата написания =  
  | дата получения = середина сентября 1882 года
+
  | период получения = середина сентября 1882  
 
  | отправлено из  = «совсем рядом с Дарджилингом»
 
  | отправлено из  = «совсем рядом с Дарджилингом»
 
  | получено в    = Симла, Индия
 
  | получено в    = Симла, Индия
Строка 11: Строка 11:  
  | номер ML до = 85a
 
  | номер ML до = 85a
 
  | номер ML после = 86
 
  | номер ML после = 86
 +
| номер в чаше востока = XXII
 +
| номер в самарском издании = 88
 
}}
 
}}
  −
  −
  −
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо № 85 B}}
      
<center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center>
 
<center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center>
Строка 388: Строка 386:  
<center>'''[Дэвачан; разнообразие посмертных'''</center>
 
<center>'''[Дэвачан; разнообразие посмертных'''</center>
 
<center>'''состояний сознания]'''</center>
 
<center>'''состояний сознания]'''</center>
 +
 +
'''5.''' Все только что развоплотившиеся ''четверичные'' существа<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Все только что развоплотившиеся четверичные существа...''''' — Имеются в виду существа, имеющие в своем составе четыре принципа — Атму, Буддхи, Манас и ментальное тело.}}</ref>, умирают ли они естественной или насильственной
 +
смертью в результате самоубийства или несчастного случая,
 +
умственно здоровыми или душевнобольными, юными или старыми,
 +
хорошими, плохими или нейтральными — все теряют
 +
в момент смерти все воспоминания, ментально ''уничтожаются'';
 +
они спят своим акашическим сном в Кама-Локе. Это состояние
 +
длится от нескольких часов (редко менее), дней, недель, месяцев, иногда до нескольких лет, — в зависимости от существа,
 +
его ментального состояния в момент смерти, характера смерти
 +
и т.д. Память возвращается медленно и постепенно к концу созревания
 +
— к сущности, или Эго, еще медленнее и значительно
 +
более несовершенно и ''неполно'' — к ''оболочке'', и ''полностью'' — к Эго
 +
в момент его входа в Дэвачан. Последнее есть состояние, определяемое
 +
и создаваемое его прошедшей жизнью. Эго попадает
 +
в него не стремительно, а погружается постепенно, легкими
 +
ступенями. С первым проблеском этого состояния показывается
 +
прошлая жизнь (или, вернее, Эго ''еще раз переживает'' прожитую
 +
жизнь), от первого сознательного дня до последнего. Начиная
 +
с наиболее важных событий и до самых пустяковых, все проходит
 +
в торжественном шествии перед глазами духовного Эго; только,
 +
в отличие от событий реальной жизни, — остаются те из них,
 +
которые избрал новый ''жилец'' (извините за это слово), цепляющийся
 +
за некоторые сцены и актеров, — они останутся ''навечно'',
 +
тогда как все остальные угаснут, чтобы исчезнуть навсегда или
 +
возвратиться к своему творцу — ''оболочке''. Теперь постарайтесь
 +
понять этот очень важный (потому что очень справедливый
 +
и воздающий) закон в его действии. Из воскрешенного прошлого
 +
ничего не остается, кроме того, что Эго прочувствовало ''духовно'',
 +
что развилось посредством духовных способностей и благодаря
 +
им, и проживалось благодаря им, будь то ''любовь'' или ''ненависть''.
 +
Все, что я сейчас пытаюсь описать, по правде, неописуемо. Как
 +
нет двух людей, даже двух фотографий одного и того же человека,
 +
как нет двух листьев, похожих точь-в-точь один на другой, так
 +
нет и двух похожих состояний в Дэвачане. Если индивидуум
 +
не Адепт, который может осознавать такое состояние в своем
 +
''периодическом'' Дэвачане, как можно ожидать от него, чтобы он
 +
сформировал правильно его картину?
 +
 +
'''6.''' Поэтому нет противоречия в сказанном, то есть что «Эго,
 +
как только оно вновь родилось в Дэвачане, сохраняет на некоторое
 +
время, пропорционально своей земной жизни, «''полное воспоминание''
 +
о своей (духовной) земной жизни». Здесь опять же лишь
 +
пропуск слова «духовный» создал недоразумение!
 +
 +
'''7.''' Все, кто не соскальзывают в восьмую сферу, ''попадают в Дэвачан''. В чем тут дело, где противоречие?
 +
 +
'''8.''' ''Состояние'' Дэвачана, повторяю, может быть так же слабо
 +
описано или объяснено — каким бы подробным ни было описание
 +
состояния любого наудачу выбранного Эго, — как жизни
 +
всех людей в совокупности можно описать жизнью Наполеона
 +
или кого-либо другого. Существуют миллионы состояний счастья
 +
и несчастья, ''эмоциональные'' состояния, имеющие своим
 +
источником как ''физические'', так и ''духовные'' способности и чувства,
 +
и только последние переживают [земное бытие]. Честный
 +
рабочий будет чувствовать себя не так, как честный миллионер.
 +
Состояние мисс Найтингейл<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Флоренс Найтингейл (1820–1910), английская медицинская сестра и основательница медсестринского дела как женской профессии.}}</ref> будет значительно отличаться от состояния молодой невесты, умершей до того, как успело совершиться
 +
то, что она считала счастьем. Две вышеупомянутые
 +
любят свою семью; филантроп любит человечество; для девушки
 +
весь мир сосредоточен в ее будущем муже; меломан не знает
 +
более высокого блаженства и счастья, чем музыка — наиболее
 +
божественное и ''духовное'' из всех искусств. Дэвачан варьируется
 +
от самой высокой своей ступени до самой низкой неощутимыми
 +
градациями, тогда как за последней ступенью Дэвачана Эго
 +
часто может оказаться в самом начальном состоянии ''Авитчи'',
 +
которое к концу «духовного отбора» событий может стать ''bona fide''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Настоящий (''лат''.).}}</ref> Авитчи. Запомните, каждое чувство относительно, нет ни
 +
''добра'', ни ''зла'', ни ''счастья'', ни ''несчастья самих по себе''. Преходящее
 +
мимолетное блаженство нарушающего супружескую верность,
 +
который этим актом убивает счастье другого супруга, не менее
 +
''духовно'' из-за своей преступной природы. Если угрызение совести
 +
(оно ''всегда исходит от шестого принципа'') однажды ощущалось
 +
в течение периода блаженства и действительно духовной любви,
 +
порожденной шестым и пятым принципами, то, как бы она ни
 +
была осквернена четвертым [принципом], или ''Кама-Рупой'', — это
 +
угрызение совести ''должно'' сохраниться после смерти и ''будет неизменно сопровождать сцены чистой любви''. Мне нет надобности
 +
углубляться в детали, так как физиологический эксперт, которым
 +
я вас считаю, едва ли нуждается в том, чтобы его воображение
 +
и интуиция подталкивались психологическим наблюдателем
 +
вроде меня. Ищите в глубине вашего сознания и памяти и старайтесь
 +
увидеть, каковы те картины, которые смогут прочно овладеть
 +
вами, когда еще раз вы ощутите, что вы снова ''их переживаете'',
 +
и когда под их властью вы забудете все остальное, в том числе
 +
и настоящее письмо, ибо по ходу событий оно появится гораздо
 +
позднее в панораме вашей воскресшей жизни. Я не имею ''права''
 +
заглядывать в вашу ''прошлую'' жизнь. Каждый раз, когда мне попадались
 +
ее проблески, я закрывал свое духовное зрение, ибо
 +
я должен иметь дело с ''нынешним'' А.П. Синнеттом (также «новым
 +
изобретением», причем и значительно более новым, нежели ''экс''-А.П.
 +
С[иннетт]), а не с прежним человеком.
 +
 +
Да, ''Любовь'' и ''Ненависть'' являются единственными бессмертными
 +
чувствами, но градации тонов по семижды семеричной
 +
шкале всей клавиатуры жизни бесчисленны и, так как эти два
 +
чувства (или, чтобы быть точным, не должен ли я рискнуть еще
 +
раз быть неправильно понятым и сказать — эти два полюса человеческой
 +
«Души», которая сама есть единство?) формируют
 +
будущее состояние человека для ''Дэвачана'' или для ''Авитчи'', то
 +
и разнообразие таких состояний должно быть неисчерпаемым.
 +
А это приводит нас к вашей жалобе, или обвинению, 9.
 +
 +
'''9.''' Ибо, если выбросить из вашей прошлой жизни Раттиганов
 +
и Ридов, которые с вами никогда не переходили за пределы
 +
низшей части вашего пятого принципа с его проводником — ''камой'',
 +
— что останется, как не «частичное воспоминание» о жизни?
 +
Строчки, отмеченные вашим самым красным карандашом,
 +
также отбрасываются. Ибо как вы можете оспаривать тот факт,
 +
что музыка и гармония являются для какого-нибудь Вагнера,
 +
баварского короля<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Ибо как вы можете оспаривать тот факт... для какого-нибудь Вагнера, баварского короля...''''' — Большим поклонником музыки, утонченным в духовном смысле человеком был король Баварии Людвиг, покровительствовавший искусствам.}}</ref> и многих других ''истинных'' художников
 +
и меломанов предметом глубочайшей духовной любви и почитания?
 +
С вашего разрешения, я не изменю ни одного слова
 +
в этом пункте.
 +
 +
'''10.''' Жаль, что вы не сопроводили ваши цитаты своими
 +
личными комментариями. Для меня непонятно, почему вы
 +
возражаете против слова «сон»? Конечно, блаженство и несчастье
 +
— только сон. А так как они духовны, [в посмертии] они
 +
«усиливаются».
 +
 +
'''11.''' Отвечено.
 +
 +
 +
<center>'''[Переписка с Хьюмом]'''</center>
 +
 +
'''12 а, 12 б.''' Если бы я только написал, когда отвечал на возражения
 +
мистера Хьюма, который после статистических вычислений,
 +
проделанных с очевидным намерением ''сокрушить'' наше
 +
учение, утверждал, что, в конце концов, спиритуалисты правы,
 +
и большинство призраков на сеансах являются «духами». «Следовательно,
 +
никому другому, за исключением самоубийц и пустых
 +
оболочек, — и тех жертв несчастных случаев, которые умирают,
 +
полные какими-либо пожирающими земными страстями, — ни
 +
в коем случае нет возможности, и т.д., и т.п.», то был бы совершенно
 +
прав и ''выглядел'' «профессором»? Подумать только, что
 +
вы, который так стремится принять доктрины, противоречащие
 +
некоторым наиболее важным положениям физической науки
 +
с начала до конца, — вы согласились на предложение мистера
 +
Хьюма спорить над простым пропуском! Мой дорогой друг, позвольте
 +
мне заметить, что простой здравый смысл должен бы
 +
подсказать вам, что человек, который в один день говорит: «''Ни в коем случае''» и т.д., а несколькими днями позднее отрицает, что
 +
произносил слово «''никогда''», — не только ''не Адепт'', но должен
 +
страдать или размягчением мозга, или от другого «несчастного
 +
случая». «На полях я написал «редко», но не произнес слова
 +
«''никогда''» — относится к ''полям'' корректуры вашего письма '''2'''; те
 +
поля, или, чтобы избегнуть нового обвинения, лоскут бумаги,
 +
на котором я написал несколько замечаний по этому предмету,
 +
приклеенный к полям вашей корректуры, вы вырезали так же,
 +
как четыре строчки стихотворения. Почему вы так поступили, вы
 +
сами лучше знаете. Но слово «никогда» относится к тем полям.
 +
 +
В одном грехе, однако, я ''сознаюсь'', что «виновен». Этот грех
 +
заключается в острейшем чувстве раздражения против мистера
 +
Хьюма после получения его торжествующего статистического
 +
письма, ответ на которое вы находите включенным в письмо
 +
для вас, в котором я посылал вам материал для вашего ответа на
 +
письмо мистера Хандалавала<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|См. комментарий к [[Письма Махатм, п. 70b | Письма Махатм, п. 70b]]}}</ref>, которое вы отправили обратно
 +
Е.П.Б. Если бы я не был раздражен, я, возможно, не провинился
 +
бы в пропуске. Это теперь моя ''карма''. Мне не следовало раздражаться
 +
или терять хладнокровие; но это его письмо, я полагаю,
 +
было седьмым или восьмым такого рода в течение двух недель. И я
 +
должен сказать, что наш друг применяет самым жульническим
 +
образом свой интеллект для выдвигания наиболее неожиданных
 +
софизмов, какие я когда-либо знал, чтобы щекотать человеческие
 +
нервы! Под видом строгого логического рассуждения он совершает
 +
ложные выпады в сторону своего противника, и каждый
 +
раз, не в силах найти уязвимое место и будучи изобличен, он
 +
отвечает с самым невинным видом: «Что вы! Это — для вашей
 +
пользы, и вы должны быть благодарны! Если бы я был Адептом,
 +
я бы всегда знал, что мой корреспондент ''на самом деле'' подразумевает,
 +
и т.д.» Будучи Адептом в некоторых малых делах, я знаю,
 +
что он ''на самом деле'' подразумевает, и это сводится к следующему:
 +
если бы мы разгласили ему всю нашу философию, не оставив
 +
никакой ''непоследовательности'' необъясненной, это все же ни
 +
к чему не привело бы. Ибо, как в наблюдении, изображенном
 +
в куплете Худибразиана (Hudibrassian):
 +
 +
 +
<center>''У этих мух имеются другие мухи, кусающие их.''</center>
 +
<center>''А у тех мух — свои мухи, и так без конца… —''</center>
 +
 +
 +
так обстоит дело и с его возражениями и аргументами. Объясните
 +
ему одно, и он найдет изъян в объяснении; удовлетворите
 +
его, доказав, что последнее в конечном счете было правильно,
 +
и он накинется на вас за то, что вы говорите слишком медленно
 +
или слишком быстро. Это невозможная задача, и я от нее отказываюсь.
 +
Пусть это длится до тех пор, пока все не будет раздавлено
 +
собственным весом. Он говорит: «Ни у какого папы
 +
римского целовать туфлю я не могу», — забывая, что никто его
 +
об этом не просит. «Я могу любить, но не могу поклоняться», —
 +
говорит он мне. ''Пустые слова'' — никого он не может любить
 +
и ''никого'' не любит, кроме А.О. Хьюма, да и никогда не любил.
 +
Действительно, можно бы воскликнуть: «О, Хьюм, пустое слово
 +
твое имя!» — и это доказывается следующими словами, которые
 +
я выписываю из одного его письма: «Не будь никакой другой
 +
причины, я бы любил М. за его большую преданность вам, ''а вас я всегда любил'' (!). Даже когда я наиболее зол на вас — ведь всегда
 +
бываешь наиболее чувствительным по отношению к тем, о ком
 +
больше всего заботишься, — ''даже если бы я был вполне убежден, что вы — миф, даже тогда мое сердце стремилось бы к вам, как оно часто стремится к откровенно выдуманным героям''». Какая-нибудь
 +
сентиментальная Бекки Шарп, пишущая воображаемому
 +
возлюбленному, едва ли смогла бы выразить свои чувства лучше!
 +
 +
Вашими научными вопросами я займусь на следующей неделе.
 +
Я сейчас не дома, но нахожусь совсем близко от Дарджилинга
 +
в монастыре, предмете томлений бедной Е.П.Б. Я думал
 +
об отъезде к концу сентября, но нахожу это довольно трудным —
 +
собственной персоной беседовать со Старой Леди, если М. доставит
 +
ее сюда. А он должен доставить ее сюда или же потерять ее
 +
навсегда, по крайней мере, постольку, поскольку это касается ее
 +
физической триады. А теперь до свидания! Я вас еще раз прошу —
 +
не пугайте моего человечка; он может оказаться полезным вам
 +
в один прекрасный день, но не забудьте — он только призрак.
 +
 +
<div align=right>''Ваш К.Х.''</div>
 +
 +
 +
 +
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}