ПМ (Базюкин), п.87: различия между версиями

м
нет описания правки
(Новая страница: «{{Письма махатм-шапка | номер письма = 87 | редакция = Базюкин | соответствует уникальному...»)
 
мНет описания правки
Строка 36: Строка 36:
В заключение я должен ещё раз повторить, что именно для приостановки всяких шагов в деле повторного избрания миссис Кингсфорд до устранения любых кривотолков, возникших после моего предыдущего сообщения, я и рекомендовал отложить ежегодные выборы в вашей Ложе до получения от меня этого письма. Кроме того, поскольку уже в самое ближайшее время в Англию должен прибыть председатель-основатель Т.О., который хорошо знаком с нашей точкой зрения и пользуется у нас полным доверием, мы не видим никаких причин для спешки в этом вопросе. Он достаточно подробно осведомлен о сложившемся положении дел и по своём прибытии сможет объективно разобраться с этим и другими вопросами как человек, представляющий одновременно и своего Учителя, и интересы Общества.
В заключение я должен ещё раз повторить, что именно для приостановки всяких шагов в деле повторного избрания миссис Кингсфорд до устранения любых кривотолков, возникших после моего предыдущего сообщения, я и рекомендовал отложить ежегодные выборы в вашей Ложе до получения от меня этого письма. Кроме того, поскольку уже в самое ближайшее время в Англию должен прибыть председатель-основатель Т.О., который хорошо знаком с нашей точкой зрения и пользуется у нас полным доверием, мы не видим никаких причин для спешки в этом вопросе. Он достаточно подробно осведомлен о сложившемся положении дел и по своём прибытии сможет объективно разобраться с этим и другими вопросами как человек, представляющий одновременно и своего Учителя, и интересы Общества.


(Написано по указанию моего высокочтимого
{{Стиль А-Текст справа|(Написано по указанию моего высокочтимого}}
 
{{Стиль А-Текст справа|Гуру Дэвы, Махатмы К <big>◬</big>}}
Гуру Дэвы, Махатмы К  
{{Стиль А-Текст справа|भोलदवे शमा <ref>Бхоладэва Шарма, один из чела Махатмы К.Х. (см. ML, ''Wiki,'' а также ML, ''TUP,'' 409) (''примеч. перев''.).</ref>}}
 
भोलदवे शमा <ref>Бхоладэва Шарма, один из чела Махатмы К.Х. (см. ML, ''Wiki,'' а также ML, ''TUP,'' 409) (''примеч. перев''.).</ref>


Было бы разумным зачитать это письмо членам Ложи, включая и миссис Кингсфорд, накануне назначенного дня выборов. Я бы хотел, чтобы Вам, по возможности, удалось предотвратить разыгрывание очередного “спектакля”. Подобные сенсационные сюрпризы вполне естественны в политике, где партии образуются из числа таких приверженцев, которые испытывают душевный подъём от участия в партийных интригах, но их больно наблюдать в среде людей, заявляющих о своей готовности посвятить свою жизнь самым судьбоносным вопросам, влияющим на человеческие интересы. Пусть низкие натуры дерутся между собой, если им того хочется, мудрые же обговаривают свои разногласия в духе взаимной терпимости.
Было бы разумным зачитать это письмо членам Ложи, включая и миссис Кингсфорд, накануне назначенного дня выборов. Я бы хотел, чтобы Вам, по возможности, удалось предотвратить разыгрывание очередного “спектакля”. Подобные сенсационные сюрпризы вполне естественны в политике, где партии образуются из числа таких приверженцев, которые испытывают душевный подъём от участия в партийных интригах, но их больно наблюдать в среде людей, заявляющих о своей готовности посвятить свою жизнь самым судьбоносным вопросам, влияющим на человеческие интересы. Пусть низкие натуры дерутся между собой, если им того хочется, мудрые же обговаривают свои разногласия в духе взаимной терпимости.