Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Нет описания правки
Строка 44: Строка 44:  
Первые вызывания относятся к религиозным мистериям их святилищ, если же они совершаются по-другому или ради ''выгоды,'' то они считаются ''колдовством,'' некромантией и строго запрещены. Второе искусство, т. е. умение заставить карандаш писать без прикосновения руки, было известно и практиковалось в Китае и в других странах ещё до христианской эры. Это считается азбукой магии в тех странах.
 
Первые вызывания относятся к религиозным мистериям их святилищ, если же они совершаются по-другому или ради ''выгоды,'' то они считаются ''колдовством,'' некромантией и строго запрещены. Второе искусство, т. е. умение заставить карандаш писать без прикосновения руки, было известно и практиковалось в Китае и в других странах ещё до христианской эры. Это считается азбукой магии в тех странах.
   −
Когда Хиоуэн Тсанг пожелал поклониться тени Будды, то он не прибегал к помощи «профессиональных магов», но к силе вызывательной мощи своей собственной души, к силе молитвы, веры и созерцания. Всё было темно и мрачно вблизи пещеры, в которой, по молве, иногда совершалось это чудо. Хиоуэн Тсанг вошёл и начал свои молитвы. Он совершил сотню поклонов, но ничего не услышал и не увидел. Затем, считая себя слишком грешным, он горько заплакал от отчаяния. Но когда он уже был близок к тому, чтобы потерять всякую надежду, он заметил на восточной стене слабый свет, но тот исчез. Он возобновил свои молитвы, на этот раз полный надежд, и опять увидел свет, который вспыхнул и опять погас. После этого он совершил торжественный обет, что он не уйдёт из пещеры до тех пор, пока наконец не приобщится восторгу увидеть тень «Почитаемого Эпохи». Ему пришлось после этого ждать ещё больше, только после двухсот молитв тёмная пещера вдруг «залилась светом и тень Будды, сияющего белого цвета, величественно поднялась на стене, точно внезапно разошедшиеся тучи сразу раскрыли чудесное изображение «Горы Света». Ослепительный свет осветил черты божественного лика. Хиоуэн Тсанг забылся в созерцании и диве и не был в состоянии отвести свои глаза от величественного и несравненного зрелища». В своём дневнике «Си-ю-ки» Хиоуэн Тсанг добавляет, что только когда человек молится с искренней верой, и если он получил свыше сокровенное воздействие, он видит эту тень отчётливо, но не может насладиться этим зрелищем длительно (Макс Мюллер «Buddhist Pilgrims»).
+
Когда Хиоуэн Тсанг пожелал поклониться тени Будды, то он не прибегал к помощи «профессиональных магов», но к силе вызывательной мощи своей собственной души, к силе молитвы, веры и созерцания. Всё было темно и мрачно вблизи пещеры, в которой, по молве, иногда совершалось это чудо. Хиоуэн Тсанг вошёл и начал свои молитвы. Он совершил сотню поклонов, но ничего не услышал и не увидел. Затем, считая себя слишком грешным, он горько заплакал от отчаяния. Но когда он уже был близок к тому, чтобы потерять всякую надежду, он заметил на восточной стене слабый свет, но тот исчез. Он возобновил свои молитвы, на этот раз полный надежд, и опять увидел свет, который вспыхнул и опять погас. После этого он совершил торжественный обет, что он не уйдёт из пещеры до тех пор, пока наконец не приобщится восторгу увидеть тень «Почитаемого Эпохи». Ему пришлось после этого ждать ещё больше, только после двухсот молитв тёмная пещера вдруг «залилась светом и тень Будды, сияющего белого цвета, величественно поднялась на стене, точно внезапно разошедшиеся тучи сразу раскрыли чудесное изображение «Горы Света». Ослепительный свет осветил черты божественного лика. Хиоуэн Тсанг забылся в созерцании и диве и не был в состоянии отвести свои глаза от величественного и несравненного зрелища». В своём дневнике «Си-ю-ки» Хиоуэн Тсанг добавляет, что только когда человек молится с искренней верой, и если он получил свыше сокровенное воздействие, он видит эту тень отчётливо, но не может насладиться этим зрелищем длительно (Макс Мюллер «Буддийские пилигримы»).
    
С одного конца и до другого эта страна полна мистиками, религиозными философами, буддийскими святыми и магами. Вера в духовный мир, полный незримых существ, которые в определённых случаях объективно показываются смертным, – общераспространенна.  
 
С одного конца и до другого эта страна полна мистиками, религиозными философами, буддийскими святыми и магами. Вера в духовный мир, полный незримых существ, которые в определённых случаях объективно показываются смертным, – общераспространенна.  

Навигация