Форма:Иноязычное выражение БТС: различия между версиями
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 3: | Строка 3: | ||
<div style="width:350px; margin: 0 auto; font-size: 90%; color: grey; text-align:center;"> | <div style="width:350px; margin: 0 auto; font-size: 90%; color: grey; text-align:center;"> | ||
{{#forminput:form=Иноязычное выражение БТС|size=60|placeholder=Выражение на языке оригинала|autocomplete on category=Иноязычные выражения БТС}} | {{#forminput:form=Иноязычное выражение БТС|size=60|placeholder=Выражение на языке оригинала|autocomplete on category=Иноязычные выражения БТС}} | ||
[[ | [[БТС._Иноязычные_выражения|Все выражения]] | [[Большой теософский словарь/Правила|Правила]] | [[БТС/Источники|Источники]] | ||
</div> | </div> | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
}}} | }}} | ||
<div id="wikiPreview" style="display: none; padding-bottom: 25px; margin-bottom: 25px; border-bottom: 1px solid #AAAAAA;"></div> | <div id="wikiPreview" style="display: none; padding-bottom: 25px; margin-bottom: 25px; border-bottom: 1px solid #AAAAAA;"></div> | ||
<div style="font-size: 90%;"> | <div style="font-size: 90%;">'''<nowiki>!</nowiki>''' Кроме полей «выражение» и «дополнительное описание», все поля нужно заполнять в формате '''как часть предложения''': начало со строчной буквы и без точки на конце (вопросительный и восклицательный знаки уместны там, где они есть в оригинале). | ||
<nowiki> | </div> | ||
<!-- Начало формы --> | <!-- Начало формы --> | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
|-valign=top | |-valign=top | ||
| Выражение* | | Выражение* | ||
| {{{field | выражение | input type=text | size=50 | default={{SUBPAGENAME}} }}} | | {{{field | выражение | input type=text |mandatory| size=50 | default={{SUBPAGENAME}} }}} | ||
|-valign=top | |-valign=top | ||
| Варианты (;) | | Варианты (;) | ||
| {{{field|варианты|input type=text|size=50|placeholder=Перечисление через точку с запятой}}} | | {{{field|варианты|input type=text|size=50|placeholder=Перечисление через точку с запятой}}} | ||
<div style="font-size: 90%; color: grey;">Варианты написания и сокращения через точку с запятой</div> | <div style="font-size: 90%; color: grey;">Варианты написания и сокращения через точку с запятой.</div> | ||
|-valign=top | |-valign=top | ||
| Язык* | | Язык* | ||
| {{{field|язык|input type=text|size=10|placeholder=лат}}} | | {{{field|язык|input type=text|mandatory|size=10|placeholder=лат}}} | ||
<div style="font-size: 90%; color: grey;">В сокращённом виде, без точки: анг, лат, фр и т.п.; неизв | <div style="font-size: 90%; color: grey;">В сокращённом виде, без точки: анг, лат, фр и т.п.; неизв – если язык не известен.</div> | ||
|-valign=top | |-valign=top | ||
| Происхождение | | Происхождение | ||
| {{{field | происхождение | input type=textarea | rows=2 }}} | | {{{field | происхождение | input type=textarea | rows=2 }}} | ||
<div style="font-size: 90%; color: grey;"> | <div style="font-size: 90%; color: grey;">Полное оригинальное выражение с расшифровкой аббревиатуры и раскрытием сокращений; буквальный перевод, если он отличается от общепринятого смыслового; происхождение слов (этимология), если это помогает лучше понять выражение.</div> | ||
|-valign=top | |-valign=top | ||
| Перевод* | | Перевод* | ||
| {{{field|перевод|input type=text|size=50|placeholder=Перечисление через точку с запятой}}} | | {{{field|перевод|input type=text|mandatory|size=50|placeholder=Перечисление через точку с запятой}}} | ||
<div style="font-size: 90%; color: grey;">Полный перевод с вариантами, если цитата, то желательно добавить в скобках источник</div> | <div style="font-size: 90%; color: grey;">Полный перевод с вариантами, если цитата, то желательно добавить в скобках источник.</div> | ||
|-valign=top | |-valign=top | ||
| Краткий перевод | | Краткий перевод | ||
| {{{field|кратко|input type=text|size=50|placeholder=Перечисление через точку с запятой}}} | | {{{field|кратко|input type=text|size=50|placeholder=Перечисление через точку с запятой}}} | ||
<div style="font-size: 90%; color: grey;">Один перевод, основной; указывается, если | <div style="font-size: 90%; color: grey;">Один перевод, основной; указывается, если выше дано несколько вариантов перевода.</div> | ||
|-valign=top | |-valign=top | ||
| | | Дополнительное описание | ||
| {{{field | дополнительно | input type=textarea | rows=3 }}} | | {{{field | дополнительно | input type=textarea | rows=3 }}} | ||
<div style="font-size: 90%; color: grey;">Историческая справка или пояснение контекста – любая дополнительная информация, не относящаяся к переводу</div> | <div style="font-size: 90%; color: grey;">Историческая справка или пояснение контекста – любая дополнительная информация, не относящаяся к переводу.</div> | ||
|-valign=top | |-valign=top | ||
| Вид | | Вид* | ||
| {{{field|категория|input type=radiobutton|values=иноязычное выражение, научная степень, организация, членство в организации|default=иноязычное выражение}}} | | {{{field|категория|input type=radiobutton|mandatory|values=иноязычное выражение, научная степень, организация, членство в организации|default=иноязычное выражение}}} | ||
|} | |} | ||
{{{end template}}} | {{{end template}}} | ||
<div style="font-size: 90%;">'''<nowiki>*</nowiki>''' Звёздочкой отмечены поля обязательные для заполнения. | |||
В шаблоне {{ш|Иноязычное выражение БТС}} приведено полное описание параметров. В категории {{к|Иноязычные выражения БТС}} перечислены все уже имеющиеся выражения. | |||
</div> | |||
---- | ---- |
Текущая версия от 07:52, 3 сентября 2022
Добавление или изменение иноязычного выражения
Условия:
- без кавычек;
- строчные буквы, если это не аббревиатура и не имя собственное;
Служебные страницы:
- {{Иноязычное выражение БТС}} -- шаблон, используемый этой формой для создания страницы
- «Иноязычные выражения БТС» -- список уже имеющихся выражений
- «Статьи БТС» -- список всех статей БТС