Рерих Е.И. - Дневник 1925.01.12: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Карточка дневника ЕИР | {{Карточка дневника ЕИР | ||
| дата = 12.01.1925 | | дата = 12.01.1925 | ||
| место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг | |||
| место = Дарджилинг | |||
| учителя = Учитель М. | | учителя = Учитель М. | ||
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих Ю.Н. | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Ю.Н. | ||
Строка 35: | Строка 34: | ||
{{ | {{Сноски}} |
Текущая версия от 14:44, 12 июля 2022
Данные о записи
тетрадь № 26 • том ЗУЖЭ № 5
Дата: | 12.01.1925 |
---|---|
Место: | Дарджилинг, Талай Пхо-Бранг |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Христос (+), Св. Сергий (+), Урусвати (+), Мохамеди (+), Тарухан (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Лучше понимание Т[арухана]. Считаю, может начать на А[лтае]. Когда обходим окрестности Б[елухи], видим, как много возможностей. Долговечный З[венигород] будет достойным приношением Вл[адыкам].
Ур[усвати] может найти искания свои. В то время, как мир заполняет страницу дряхлости, Мы тихо, ново и неожиданно являем Нашу Страну. Конечно, удар роковым явится. Но главное, сумейте мудро и бережно начать строение Храма.
Да, но также Х[рам] С[вятителей] и Се[ргия]. Хр[ам] Сп[асителя] вижу также большой.
– Постройку эту я не вижу в начале, лишь утв[ерждение]. – Губительно. Также мечеть – на разные народности разные бумаги. Сделайте З[венигород] доступным народу, изгоните хищников. Советую на завтра приготовить вопросы относительно З[венигорода] – подробно обсудим.
Не надо беспокоиться, мускус будет.
Ещё плывём.[1]
– Какому яз[ыку] отн[осится] Jarguna и Sirguna? – Отнеси слова к Нашему языку.
– Правильно ли, что Jarguna означает «отрада»? – Да, Sirguna – безотрадность.
– Кто назв[ал] меня Лулой? – Дядя?
– <...>[2]? – Да.
Сноски