Рерих Е.И. - Дневник 1924.07.08: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 08.07.1924 | период = | место = | учителя = Учитель М. | рерихи =…») |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
| дата = 08.07.1924 | | дата = 08.07.1924 | ||
| период = | | период = | ||
| место = | | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг | ||
| учителя = Учитель М. | | учителя = Учитель М. | ||
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н. | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н. |
Текущая версия от 12:18, 11 июля 2022
Данные о записи
тетрадь № 25 • том ЗУЖЭ № 5
Дата: | 08.07.1924 |
---|---|
Место: | Дарджилинг, Талай Пхо-Бранг |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих С.Н. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Будда (+), Будда-Майтрейя (+), Урусвати (+), Тара русская (+), Фуяма (+), Увучая (+), Люмоу (+), Удрая (+), Чахем-Була (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Новость – луч Мой указал о Монг[олии].
Можно позвать У[драю].
Какое напряжение умов! У[драя] может доехать раньше. У[драя], У[драя], У[драя], очень довольно ты можешь читать, спеша явить Указ Мой. Чую, как надо считать каждый день, узнавать каждый час. У вас мало дней за плечами. Кто куда, кто зачем. Кто явить хочет, тому каждый день – целое царство.
Оповестите Ч[ахем-]Б[улу], что может о коне думать.
Я Ф[уяме] надеюсь новое электричество собрать, ибо его поездка должна подвинуть дела.
Ур[усвати] нужна для Нашего Плана, каждый своим путём. Подумайте, после мистерии жрица лежала семь дней, но Ур[усвати] на другой день превозмогла усталость, хотя прилив крови и чувствовала. Потому не надо раздавать силы.
– Эти два дня не вижу сине-лиловых лучей, исходящих из-под пальцев. – Не надо.
Запомни, Ф[уяма], не уклоняйся от встреч – пусть всё видят. Не важно (англ[ийский] яз[ык]). Степень знания Указа надо понять.
Пусть У[драя] встанет.
Укажу на значение мистерии в буддизме. Когда ламы-учителя с учениками устроили вызывания будущих образов, то уплотнённая масса приняла форму молодого монг[ола], который ехал на караковой лошади, за ним высокий человек на рыжей лошади. Затем луч указал на седого человека наверху дома с башней. Затем луч указал на милостивую Тару и семь Сестёр. Затем луч указал на монастырь на горе.
Посидите вчетвером.
Ур[усвати], Тара русск[ая], какая высокая гора принадлежит твоей земле. Гаящие песни несутся над чудесным бором, как не каждый век можно видеть.
Луч указал – седой белый человек судит народ, не во явную мечту, но деяния по указу Владык. Луч указал человека, несущего на голове изображение Будды-Майтрейи. Ур[усвати] несёт плат светлый с Чашей. Луч показал: по дороге среди сонных скал вижу шествие на гору дома дивного. Луч указал – Люм[оу] на горе перед храмом указывает жестом низ амв[она] поднять. Уву[чая] за ним духовно стоит. В Вегах ищи знак Люм[оу] – звезда. Вокруг гороскопа вижу, как Л[юмоу] может высоко стать, если за Нами пойдёт.
Погасите везде свет.
Светила благоприятствуют вам. Я чую руку чистую над вами, как паутина она бродит.
Видела знамя пурпуровое с чашей на длинном древке, вроде военного стандарта – поставлено было с моей правой стороны.