Рерих Е.И. - Дневник 1924.07.07: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 2: Строка 2:
 
  | дата = 07.07.1924
 
  | дата = 07.07.1924
 
  | период =  
 
  | период =  
  | место = Дарджилинг
+
  | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг
 
  | учителя = Учитель М.
 
  | учителя = Учитель М.
 
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
 
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.

Текущая версия на 15:18, 11 июля 2022

Данные о записи

тетрадь № 25   •   том ЗУЖЭ № 5

Дата: 07.07.1924
Место: Дарджилинг,
Талай Пхо-Бранг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Будда (+),
Удрая (+),
Далай Лама XIII (+),
Нурухан (+),
Чахем-Була (+),
Камень (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
7 июля 1924

Позовите У[драю], пусть поставит вопросы.

1. Путь намечен правильно. Основание пути чисто религиозное, лишь этим знаменем откроете врата.

2. Уже сказал.

3. Очень значительно и внушительно должно быть появление в Лх[асе]. Как пути через Китай – тот же талисман, только обратной стороной, откроет кооперацию с неожиданными людьми. Поймите просто, если положительная религия проведёт по Востоку, то отрицательная до Востока. Но везде без религии не пройти. Спросят: откуда у вас эта уверенность? Скажи: старый родственник моей матери долго жил на Востоке и знал направление умов. Спросят: кажется, отец твой вдался в мистику? Отвечай: такого реалиста и коммуниста и не знаю. Очень важно оговорить, чтобы не попасть в а[генты]. Особое поручение на свою ответственность.

[4.]

5. Если [в России] чин военный будет во главе, то правительство будет вовлечено в мировую войну. Если же будет добровольческое начало на религиозной почве, то умы Европы будут поставлены в тупик. Русские добровольческие батальоны должны иметь в себе киргизов, бурят, казаков, татар. Знамя Будды-Примирителя пойдёт во главе. Ламы услышат голос и увидят знаки. Когда народ идёт примириться, шапки долой.

В Т[ибете], чтоб восстановить духовное начало. Стража духовных сокровищ. Этот духовный поток составит последнее шествие Востока. Не надо имени, лучше называться «Слуга Будды». Пусть газеты пишут, но надо иметь свою мудрость, не входящую в людские законы. Давно сказано о восточном кафтане, слуга Будды должен иметь особый вид. Очень особым образом, но мировое мнение будет потрясённо, когда против Будды направятся ружья. Не возможно. Каждый выстрел скуёт новую жемчужину Будде.

На всё днём и ночью. Никого. Ч[ахем-]Б[уле] вместе лучше, но должны быть бумаги разные. У[драя] – от «World Service», Ч[ахем-]Б[ула] – от «Бел[ухи]». Лишь два лица будут знать. Когда надо, сообщу. В М[оскву] сообщу. Слуга Р[оссии]. Пусть зовут Нур[ухан].

Каждое движение должно быть организованно. Около каждой святыни будет своя орда. Орды будут называться по святыням.

«Кто выстрелит в Будду?» – так напишите на всех языках на знамёнах. Пусть летят железные птицы, и каждая несёт имя и изображение Владыки.

Буряты и староверы Ик. Сп. и Бог., С. и Н. пойдут. Мою Посол передаcт Д[алай] Л[аме], другие в храме.

Ему, Ч[ахем-]Б[уле], можно будет сказать о движении, когда он будет в Риг[е]. Доверенный Ч[ахем-]Б[ула] около Т[ибета].

Надо вызвать демонов, ибо иначе нельзя поднять народ.

Теперь пусть У[драя]. Нужно устроить победу, ибо Монг[олия] хочет видеть силу натиска Ч[ахем-]Б[улы] на перевале Нагчу, затем подойдёт х[утухта]. На перевале сам Гуру поднимет изображение Владыки Бесстрашия и благословит воинов ударного полка.

Т[ибетский] генерал доносит: «Не могу держаться, солдаты сдаются и кошуны[1] прошли на рысях в тыл. На рассвете р[усские] батальоны подошли к монастырю и утеснители открыли огонь по войску». Дан приказ очистить, дальше дорога открыта – Камень проснулся.


Сноски


  1. Кошун (монг.) – Отряд войска. – Прим. ред.