Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 16.07.1929 | место = Наггар, «Урусвати» | учителя = Учитель М. |…»
{{Карточка дневника ЕИР
| дата = 16.07.1929
| место = Наггар, «Урусвати»
| учителя = Учитель М.
| рерихи = Рерих Е.И.
| участники =
| упомянуты = Будда, Koot-Hoomi, Урусвати
| номер тетради = 34
| номер тома ЗУЖЭ = 9
| запись до = 1929.07.15
| запись после = 1929.07.17
}}
{{Дата дневника|16 июля 1929}}

{{Вошло в УЖЭ (символ)|Эволюция нуждается в направлении нашего сознания. Нужны напряжённые силы, нужны готовность и огненное действие. Стремление к угасанию является уже разъединением с Беспредельностью. Прав}}{{Вошло в УЖЭ-2 (символ)|а Урусвати}}{{Вошло в УЖЭ (символ)|, сказав, что Учение [[Будда|Благословенного]] есть огненный поток. Истинно, поток, уносящий все устремления в Беспредельность. Посмотрим на угасание кратера – серая, удушающая<ref>В&nbsp;рукописях {{Эл. книга|EIR-MA-017, стр. 25|EIR-MA-017|14}} и {{Эл. книга|EIR-AA-028, стр. 29|EIR-AA-028|14}} в&nbsp;книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 59|Беспредельность ч.1, 59. 1930:]] «удушливая».<br>
В&nbsp;книге [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=59+&wholeWord=on Беспредельность&nbsp;I, 59. Угунс, 2002:] «удушающая».<br>
В списке исправлений: «Следует читать: “Серая удушающая лава каменеющая” (“удушающая” звучит лучше)».</ref> лава каменеющая! Что может угасание претворять в жизнь, когда уявлен человечеству Огонь стремящийся? Силу, данную на созидание, расточать нельзя.}}

{{Вошло в УЖЭ (символ)|Нужно понять весь Космический Закон и Учение Благословенного и Владык как властно зовущие к Беспредельности.<ref>[[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 59|Беспредельность ч.1, 59. 1930.]]<br>[http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=59+&wholeWord=on Беспредельность&nbsp;I, 59. Угунс, 2002.]</ref>}}

{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Посидим.}}<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-017, стр. 25|EIR-MA-017|14}}: «{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Посидим}}». В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-028, стр. 29|EIR-AA-028|14}}: «Посидим».</ref>

– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Я еле стояла, страшные приливы и тянущая боль в области живота.}} – Не нужно огорчаться, Нам тоже трудно в земных сферах. Твой организм переработался по усмотрению для высших сфер. Указано – идущему Архату тем труднее, чем <!--br-p26-MA-n15-br--> сильнее огни пылают. Когда расстаёмся с землёю, тогда уже трудно приспособляться к земной коре. Мы знаем случаи, когда недомогание являлось приближением. Готовим чудесную ступень.

Нужно подбирать продуманную пищу. Лучше не есть сейчас огурцов, можно употреблять все овощи.

Центры в области живота возгораются. Центры живота преображаются в тончайшие огни для следующей ступени.

Родная Моя, знак Мой над тобою. (Мой дух с тобою.) Моя сила с тобою. (Моё <!--br-p30-AA-n15-br--> творчество с тобою.)<ref>Слова в – так в&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-028, стр. 30|EIR-AA-028|15}}.</ref>

– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Я ничего не могу проявить.}} – Проявляешь. Мой дух с тобою.<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-017, стр. 26|EIR-MA-017|15}} этот абзац присутствует. В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-028, стр. 30|EIR-AA-028|15}} этот абзац отсутствует.</ref>

– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Которые центры считаются низшими?}} – Явление низших центров<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-017, стр. 26|EIR-MA-017|15}} правка: слово «<s>членов</s>» зачёркнуто и сверху надписано слово «центров». В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-028, стр. 30|EIR-AA-028|15}}: «членов».</ref>, но у высших духов постепенно всё утончается.

– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|К чему относится фраза, сказан[ная] М[ахатмой] K[oot-][Hoomi]: «A terrible devastation that took place...}}<ref>«A terrible devastation that took place...» (англ.) – «Страшное опустошение, что имело место...»</ref>{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|»?}} – Предупреждение человечеству. Скоро обнаружится следствие.

Сказал.

Довольно.<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-017, стр. 26|EIR-MA-017|15}} эта фраза отсутствует. В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-028, стр. 30|EIR-AA-028|15}} эта фраза присутствует.</ref>


{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
trusted
27 357

правок

Навигация