Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.1 ст.12 шл.47-49 гл.Проклятие с философской точки зрения: различия между версиями
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
Строка 32: | Строка 32: | ||
{{Исходный текст начинается|прометей_даёт_искусства}} | {{Исходный текст начинается|прометей_даёт_искусства}} | ||
Ибо как жалуется он дочерям Океана: | |||
{{Стиль А-Цитата|«Я утвердил пророчеств разные виды, (492) | {{Стиль А-Цитата|«Я утвердил пророчеств разные виды, (492) |
Версия от 07:35, 15 января 2020
[доп 1] < НЕТ пояснения > (драмы:эсхила)
«видя, видели тщетно; |
Фрагмент из предисловия Анны Свонвик к своей книге «Драмы Эсхила». В книге говорится, что Эсхил предположительно написал трилогию о Прометее: «Прометей огонь принёсший», «Прометей прикованный» и «Прометей раскованный», из которых до наших дней дошла только вторая часть.
В оригинале:
“Seeing, they saw in vain; |
Протогор:
Смотря, смотрели тщетно, |
[доп 2] < НЕТ пояснения > (уничтожение:людей)
В книге Анны Свонвик «Драмы Эсхила» сказано о «Прометее прикованном» («Классич. Библиот. в Боне», стр. 334), что Прометей действительно представлен как «подвижник и благодетель человечества, положение которого описано слабым и бедственным до крайности… Зевс, как сказано, предложил уничтожить этих жалких эфемерных существ и населить Землю вместо них новою расою»
«Прометей прикованный», строки 232-36:
«Истребить людей |
[доп 3] < НЕТ пояснения > (прометей:даёт)
Ибо как жалуется он дочерям Океана:
«Я утвердил пророчеств разные виды, (492)
Я первый усмотрел во снах
Виденье истины… и смертных вёл
К искусству тайному…
Искусства к смертным пришли от Прометея…»
«Я ввел разнообразные гадания |
[доп 4] < НЕТ пояснения > (эпаф:)
«Тёмнокожий Эпаф» был Дионис-Сабазий, сын Зевса и Деметры в мистериях сабеев, во время которых «Отец Богов», приняв образ Змия, зародил от Деметры Дионисия или же Солнечного Вакха.
И Зевс никак от этой не уйдет судьбы? (769) |
[доп 5] < НЕТ пояснения > (пп:825)
Затем (между стихами 825 и 835) мы встречаемся с загадкой для всех европейских толкователей. Титан говорит:
«Не приближайся к этим аримаспам и грипесам,
Достигнешь ты затем далёкую границу, где раса смуглая живёт
У Солнечных истоков, откуда Эфиопии река исходит:
Следуй её течению, пока достигнешь порогов быстрых,
Где от высот Библинских Неилос шлёт потоки вод священных».
Ты к ним не приближайся. В дальний край затем |
[доп 6] < НЕТ пояснения > (пп:813)
Потому Прометей говорит Ио, что священный Нейлос (бог, не река) направит её в «землю о трёх углах», именно к Дельте, где её сыновьям суждено основать «это отдалённое поселение» (833, и т. д.).
Тебя он в треугольную и выведет |
[доп 7] < НЕТ пояснения > (потомство:эпафа)
Именно здесь новая и «женственная раса» (873) раса (египтян) должна была начаться, которая явится «пятой по линии потомства» от тёмнокожего Эпафа.
И пятьдесят сестёр |
[доп 8] < НЕТ пояснения > (пп:88)
«О Эфир священный, быстрокрылый вихрь…
Бога меня, узри, от других богов пострадавшего.
Но что говорю? Ясно предвидел я
всё, что случиться должно…
…и предсуждённое мне
Я приму неизбежно, ибо ведую я
Рока непокоримость…» (105)
О свод небес, о ветры быстрокрылые…(88) |
[доп 9] < НЕТ пояснения > (рога:алтаря)
Рога считались священными и у евреев, которые помещали на алтарь рога из дерева шиттим, схватившись за которые, преступник утверждал свою неприкосновенность.
Исх.38:2: «Он сделал по рогу на каждом из его четырех углов так, что рога и жертвенник составляли одно целое, и покрыл жертвенник бронзой».
3Цар.1:50: «А Адония, боясь Соломона, пошел и схватился за рога жертвенника».
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «доп» не найдено соответствующего тега <references group="доп"/>