| Дорогой Георгий Гаврилович, получила Ваше письмо номер 8, но пакет рапортов и с другими документами, вероятно, придет со следующей почтой. Не могу выразить Вам, как меня радуют все культурные выступления, происходящие в нашем Европейском Центре. Также то обстоятельство, что, по-видимому, их культурный уровень не понижается, ведь это самое главное. Также очень ценно, что Ваш доклад о международном положении прошел с таким успехом. Конечно, и мне хотелось бы ознакомиться с ним, в нашем отдалении интересно знать освещение со стороны непосредственного наблюдателя, да еще с Вашей юрисдикцией. Весьма отрадно слышать, что имя Н.К. все больше и больше входит в сознания и всюду завоевывает себе должное почитание, но мы должны не покладая рук продолжать действия и выступления в этом направлении. Здесь, на Востоке, мы буквально завалены просьбами статей самого Н.К. и о нем. Вышло еще несколько прекрасных небольших монографий на английском и на местных языках. Если бы у Вас была статья о Н.К., освещающая всю его многогранную личность, или же, если лекция г-на Александра Лемариеса действительно хороша, мы могли бы перевести ее на английский язык и поместить в одном из индусских журналов, конечно, с его согласия. Но нужно, чтобы она действительно была хороша, ибо здесь все идет в самых высоких тонах. | | Дорогой Георгий Гаврилович, получила Ваше письмо номер 8, но пакет рапортов и с другими документами, вероятно, придет со следующей почтой. Не могу выразить Вам, как меня радуют все культурные выступления, происходящие в нашем Европейском Центре. Также то обстоятельство, что, по-видимому, их культурный уровень не понижается, ведь это самое главное. Также очень ценно, что Ваш доклад о международном положении прошел с таким успехом. Конечно, и мне хотелось бы ознакомиться с ним, в нашем отдалении интересно знать освещение со стороны непосредственного наблюдателя, да еще с Вашей юрисдикцией. Весьма отрадно слышать, что имя Н.К. все больше и больше входит в сознания и всюду завоевывает себе должное почитание, но мы должны не покладая рук продолжать действия и выступления в этом направлении. Здесь, на Востоке, мы буквально завалены просьбами статей самого Н.К. и о нем. Вышло еще несколько прекрасных небольших монографий на английском и на местных языках. Если бы у Вас была статья о Н.К., освещающая всю его многогранную личность, или же, если лекция г-на Александра Лемариеса действительно хороша, мы могли бы перевести ее на английский язык и поместить в одном из индусских журналов, конечно, с его согласия. Но нужно, чтобы она действительно была хороша, ибо здесь все идет в самых высоких тонах. |