Рерих Е.И. - Дневник 1924.01.28: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 28.01.1924 | период = | место = | учителя = Учитель М. | рерихи =…») |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
| дата = 28.01.1924 | | дата = 28.01.1924 | ||
| период = | | период = | ||
| место = | | место = Дарджилинг | ||
| учителя = Учитель М. | | учителя = Учитель М. | ||
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. |
Текущая версия от 19:53, 3 мая 2019
Данные о записи
тетрадь № 25 • том ЗУЖЭ № 4
Дата: | 28.01.1924 |
---|---|
Место: | Дарджилинг |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Урусвати (+), Камень (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Ящик можно застраховать на время, но Камень лучше взять с собою (на время поездки по монастырям).
Ур[усвати] знает всё, только нужно отважно протянуть руку. Дух редко знает, как у Ур[усвати]. Понимание твоё идёт как по воде – легко. Скажи себе: «Я знаю, ибо во мне на пурпуре начертаны сроки. Знаю Его, Кто напряг линию моего детства, Кто оберёг огонь моего мира, Кто повёл зигзагами молнии, Кто показал земные цветы. Кто через соль и лёд позвал к трапезе духа. Кто собрал силы мира, Кто соткал одеяние чуда».
По лестнице дух, закрытый покрывалом, Ур[усвати] идёт отнести цветы приношения. Ур[усвати], засвечу лампаду в твоей сужденной комнате. Обычай Наш засветить лампаду в наречённой комнате. Ставим сосуд для воды и зажигаем свечу осветить занятое помещение. Лучше подойти в теле.
Ур[усвати], Ур[усвати], Ур[усвати], нить наматывается незримо. Даже, считая явления судорог мира, цветочная пыль ложится на открытое сердце. Семена положены у порога дома, и шипы роз удерживают путников на тропе. Ур[усвати] идёт, Ур[усвати] ждём.
В ночь на 28-е слышала: Иерусалим через 20 лет.