ПМ (аноним), п.92: различия между версиями
нет описания правки
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 524: | Строка 524: | ||
<center>'''[Оккультные способности Е.П. Блаватской и ее «вина»]'''</center> | <center>'''[Оккультные способности Е.П. Блаватской и ее «вина»]'''</center> | ||
А теперь — хотите ли вы знать, насколько она виновата? | |||
Знайте тогда, что если она когда-либо была виновата в ''намеренном'' | |||
обмане из-за этого «усердия», то это было, когда при совершении | |||
феноменов, за исключением таких пустяковых, как стук и звук | |||
колокольчика, она постоянно отрицала, что производит их ''сама'' | |||
[утверждая, что это делают Братья]. С вашей европейской точки | |||
зрения это прямой обман, громкая ''ложь'', а с нашей ''азиатской'' — | |||
это неблагоразумное, порицаемое усердие, неправдивое преувеличение | |||
или то, что янки назвали бы «чертовской восторженностью», | |||
— имеется в виду в отношении Братьев. Все же, если мы | |||
заглянем в ее побуждение, — оно возвышенно, самоотверженно | |||
и благородно, а не ''бесчестно''! Да, в этом, и только в этом одном | |||
''обмане'' друзей она виновата. Ее никогда нельзя было заставить | |||
понять крайнюю бесполезность и опасность такого усердия, | |||
убедить, что она ошибается, думая, что этим увеличивает нашу | |||
славу, тогда как, приписывая нам очень часто феномены весьма | |||
ребяческого свойства, она лишь принижала нас в оценке публики | |||
и подтверждала заявления своих врагов, что она «только | |||
медиум»! Но это было бесполезно. Согласно нашим правилам, | |||
М. не разрешалось запрещать ей такой образ действий. Короче | |||
говоря, ей должна была быть предоставлена полная свобода действий, | |||
свобода ''создавать причины'', которые со временем стали ее | |||
бедствием, ее позорным столбом. М. мог в лучшем случае запретить | |||
ей производить феномены, и к этой последней крайности | |||
он прибегал так часто, как только мог, к великому недовольству | |||
ее друзей и теософов. Было ли это недостатком умственной восприимчивости | |||
в ней? Несомненно — нет! Это психологическая | |||
болезнь, над которой у нее мало власти. Ее импульсивная натура, | |||
как вы правильно заключили в вашем ответе, всегда готова увлечь | |||
ее за пределы истины в область преувеличений, тем не менее | |||
безо всякой тени подозрения, что она этим обманывает своих | |||
друзей и злоупотребляет их великим доверием к ней. Стереотипная | |||
фраза: «Это ''не'' я. Я сама ничего не могу сделать... Это все | |||
они — Братья... Я только их смиренная рабыня и орудие», — это | |||
явная ''неправда''. Она может производить и производила феномены | |||
благодаря своим природным силам и долгим годам регулярной | |||
тренировки, и ее феномены иногда лучше, чудеснее и гораздо совершеннее, | |||
нежели феномены некоторых высоких посвященных | |||
чела, которых она превосходит в художественном вкусе и чисто | |||
западной оценке искусства, например в мгновенном создании | |||
картин. Вот свидетельство — ее портрет «факира» Тиравалла, | |||
упомянутый в «Намеках», по сравнению с моим портретом, созданным | |||
Джуал Кулом. Несмотря на все превосходство его сил по | |||
сравнению с ее возможностями, его молодости, противопоставленной | |||
ее старости, а также неоспоримое и важное преимущество, | |||
состоящее в том, что его чистый неомраченный магнетизм | |||
никогда не имел прямого соприкосновения с великой нечистотой | |||
вашего мира и общества, — все же, что бы он ни делал — он никогда | |||
не создаст ''такой'' картины просто потому, что не в состоянии | |||
представить ее в своем уме и в тибетском мышлении. Таким | |||
образом, приписывая нам авторство всякого рода дурацких, | |||
часто неуклюжих и ''подозрительных'' феноменов, она неоспоримо | |||
''помогала'' нам во многих случаях, экономя иногда две трети применяемой | |||
нами энергии, и, когда ее за это упрекали, ибо часто | |||
мы были не в состоянии помешать ей в этом, она отвечала, что ее | |||
единственная радость — быть полезной нам. И, таким образом, | |||
она продолжала убивать себя дюйм за дюймом, готовая отдать | |||
ради нашей пользы и прославления, как она думала, свою кровь | |||
жизни каплю за каплей, и все же неизменно отрицая это перед | |||
свидетелями и утверждая, что она к этому ни имеет никакого | |||
отношения. Назовете ли вы это возвышенное, хотя и глупое самоотречение | |||
— «бесчестным»? Мы — нет. Мы никогда не согласимся | |||
рассматривать это в таком освещении. | |||
<center>'''[Предательство Харричанда]'''</center> |