Рерих Е.И. - Дневник 1921.10.24: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Коммент. к правке здесь не поместился, привожу полностью в <includeonly>вики-тексте</includeonly>.)
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 10: Строка 10:
  | запись до = 1921.10.23
  | запись до = 1921.10.23
  | запись после = 1921.10.26
  | запись после = 1921.10.26
}}{{Дата дневника|24 октября 1921, 2 ч.}}
}}
{{Дата дневника|24 октября 1921, 2 ч.<ref>В сканах рукописи первый сеанс подписан: «2 ч. 24 окт.».</ref>}}
<includeonly>
<includeonly>
Комментатий к правке не поместился, привожу полностью:
Комментатий к правке не поместился, привожу полностью:
Строка 16: Строка 17:
«Дата дневника:24 октября 1921, утро»
«Дата дневника:24 октября 1921, утро»
на
на
«Дата дневника:24 октября 1921, 2 ч.».
«Дата дневника: 24 октября 1921, 2 ч.».
Вероятно ошибка: «2 ч. утра», но не «2 ч. дня». Восстановлен порядок 2-х сеансов 24 октября 1921, как в УЖЭ: «Зов, Октябрь 24, 1921»; и в соотв-ии с порядком записей на
Первый сеанс 24 октября подписан: «2 ч. 24 окт.»,  
т.е. 2 ч. ночи на 24 октября.
Второй сеанс 24 октября подписан: «утро 24 окт.»
Восстановлена хронология 2-х сеансов 24 октября 1921,  
в соответствии с цитатами в УЖЭ: «Зов, Октябрь 24, 1921»;  
и в соответствии с порядком записей в сканах рукописи,
а также текста
http://lebendige-ethik.net/index.php/biblioteka/dnevniki-e-i-rerikh/174-tetrad-3-29-09-1921-12-11-1921
http://lebendige-ethik.net/index.php/biblioteka/dnevniki-e-i-rerikh/174-tetrad-3-29-09-1921-12-11-1921
«2 ч. 24 окт».
</includeonly>
</includeonly>
{{ЗУЖЭ-Участники|Ел.  Павл. и Ан.  Мавр. Волковы и Е. и Н. Рерихи}}
{{ЗУЖЭ-Участники|Ел.  Павл. и Ан.  Мавр. Волковы и Е. и Н. Рерихи}}
Строка 74: Строка 80:
  | запись после = 1921.10.26
  | запись после = 1921.10.26
}}
}}
{{Дата дневника|24 октября 1921, утро}}
{{Дата дневника|24 октября 1921, утро<ref>В сканах рукописи второй сеанс подписан: «утро 24 окт.».</ref>}}


{{ЗУЖЭ-Участники|'''Учитель М'''.}}
{{ЗУЖЭ-Участники|'''Учитель М'''.}}

Текущая версия от 17:48, 28 июля 2018

Данные о записи

тетрадь № 5   •   том ЗУЖЭ № 1

Дата: 24.10.1921
Место:
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники: Волков А.  М. (+),
Волкова Е. П. (+)
Упомянуты: Мориа (+),
Урусвати (+),
Бахметьев Б.А. (+),
Зак А.У. (+),
Hoock V. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
24 октября 1921, 2 ч.[1]
Ел.  Павл. и Ан.  Мавр. Волковы и Е. и Н. Рерихи

– Чистое явление спокойствия духа испытывается мелочами жизни.

– Доброе утешение явлено вами в сознании счастья Нашей защиты на добрых путях.[2]

– Русский консул, запомни наш message, данный утром, ты будешь свидетелем.

– Явленный сегодня.

– Русский консул, надо тебе знать, что читаем твои мысли, превозмоги и останься на пути к Нам.

– Сердце чистое в доме твоём, через него дан будет знак Наш.

– Считаю Елену чистым сердцем.

– Нужно чистое сердце беречь.

– Ощущение явления радости придёт в дом твой.

– Щит Мой над вами, иди к V. Hoock’у и помни, ты – русский консул.

– Друзья, дам вам знак из N[ew]Y[ork’а].

– Довод к годному сотрудничеству укажу явлением письма.

– Русский консул, представь Россию и не зови Бахметьева вовсе, не надо прохожим открывать двери, яви сам представительство, щит у тебя русский.

– Русский консул, знай своё место, явлю тебе Мой щит, у тебя в руках меч против щитов чужих, уявленных, уходящих.

– Удивление Зака не вызовите вестью о Бахметьеве – не говорите ему.

– До свидания, исполните Мой приказ.

– Ruler speaks. [англ.: Владыка говорит.]

– Ярое устремление ведёт к победе.

– Довольно.


Данные о записи

тетрадь № 5   •   том ЗУЖЭ № 1

Дата: 24.10.1921
Место:
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Мориа (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
24 октября 1921, утро[3]
Учитель М.

– Я вам послал щит, умейте Морию прикрыть, как Я вас охраняю.

– Чужую душу поймите, явите работу, явите понимание щита Моего.

– Я вам послал хороших людей.

– Но не говорите обо Мне русским.

– Скажите – много чудес на свете, и чистое ярое устремление даёт победу.[4]

– Поезжайте.

– Довольно.

Сноски


  1. В сканах рукописи первый сеанс подписан: «2 ч. 24 окт.».
  2. Зов, Октябрь 24, 1921 г.
  3. В сканах рукописи второй сеанс подписан: «утро 24 окт.».
  4. Зов, Октябрь 24, 1921 г.