Изменения

Нет описания правки
Строка 143: Строка 143:     
<center>'''[Расы и народы]'''</center>
 
<center>'''[Расы и народы]'''</center>
 +
 +
3. Как сказано в моем ответе на ваши записки, большинство
 +
народов Индии, за исключением ''семитских могулов''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Потомки завоевателей Индии.}}</ref>, относятся
 +
к старейшей веточке нынешней пятой человеческой
 +
расы, которая возникла в Центральной Азии более миллиона
 +
лет тому назад. Так как западная наука нашла хорошие основания
 +
для теории, что человеческие существа населяли Европу
 +
за 400 000 лет до нашей эры, то это не потрясет вас до такой
 +
степени, чтобы помешать вам выпить вина сегодня за обедом.
 +
Все же Азия, так же как и Австралия, Африка и Америка,
 +
и самые северные регионы, сохраняет свои остатки четвертой
 +
и даже третьей расы (пещерные люди и иберийцы). В то же
 +
время у нас больше людей седьмого Кольца четвертой расы,
 +
чем в Европе, и больше людей первого Кольца пятого Круга,
 +
так как, будучи старше, чем европейские ответвления, наши народы,
 +
естественно, появились раньше. То, что они «менее продвинулись»
 +
в цивилизации и утонченности, очень мало влияет
 +
на их духовность. Карма — такое существо, которое остается
 +
равнодушным к лакированным бальным туфлям и белым лайковым
 +
перчаткам. Также ваши ножи и вилки, оперы и гостиные
 +
не более последуют за вами в вашей эволюции, чем одеяния
 +
британских эстетов цвета увядших листьев предохранят их
 +
владельцев и носителей от зачисления в ряды тех, которые будут
 +
рассматриваться — хотят они того или нет, — людьми грядущих
 +
шестого и седьмого Кругов как плотоядные и ликеропьющие
 +
«дикари» периода «Королевского общества». Это зависит от
 +
вас — настолько обессмертить ваше имя, чтобы заставить будущие
 +
высшие расы выделить из нашего века один подраздел,
 +
назвав его «Плейсто-Синнеттическим периодом», но этого
 +
не может произойти до тех пор, пока вы находитесь под впечатлением,
 +
что «цели, которые мы теперь имеем в виду, могли бы
 +
быть достигнуты разумной умеренностью и воздержанием».
 +
Оккультная наука — ревнивая хозяйка и не позволяет ни тени
 +
потакания себе. Она фатальна не только для обычного течения
 +
брачной жизни, но даже для употребления мяса и вина. Боюсь,
 +
что археологи седьмого Круга, копаясь на раскопках будущей
 +
Помпеи Пенджаба, — Симлы, в один прекрасный день вместо
 +
нахождения драгоценных останков Теософского «Эклектического
 +
общества» выудят не что иное, как окаменевшие или
 +
стекловидные останки «расходного пайка». Таково последнее
 +
пророчество, циркулирующее в Шигацзе<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Таково последнее пророчество, циркулирующее в Шигацзе.''''' — Возможно, в данном случае имеется в виду общество высших лам (священнослужителей тибетского буддизма), живущих в монастырях (главный из которых — Таши-лунпо, резиденция ташилам, духовных правителей Тибета), расположенных близ города Шигацзе, одного из крупнейших духовных центров страны.}}</ref>.
 +
 +
А теперь к последнему вопросу. Ну что же, как я уже сказал,
 +
«Руководители» [медиумов] являются и элементалами, и элементариями,
 +
причем даже не приличными «половина на половину»,
 +
а самою пеною в кружке медиумистического пива. Несколько
 +
«недостающих» листов почтовой бумаги появились во время пребывания
 +
Э[глинтона] в Калькутте в атмосфере миссис Г[ордон],
 +
так как она часто получала письма от вас. Тогда это было легким
 +
делом для этих тварей, выполнявших неосознанное желание
 +
Э[глинтона] притянуть другие разложившиеся частицы из вашего
 +
ящика, чтобы образовать дубликат. Он сильный медиум,
 +
и, если бы не прирожденная добрая натура и другие хорошие качества,
 +
находящиеся под сильным противодействием тщеславия,
 +
лени, эгоизма, жадности к деньгам и других свойств современной
 +
цивилизации при полном отсутствии воли, из него бы вышел
 +
превосходный ''дуг-па''; все же, как я сказал, он «добрый малый»
 +
с головы до ног, ''по природе своей'' правдивый, а под контролем<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Очевидно, имеется в виду контроль развоплощенных «наставников» Эглинтона — элементалов и элементариев. — ''Прим. ред.''}}</ref> — наоборот. Я хотел бы, если бы мог, спасти его от <…><ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Вторая часть этого письма, случайно отделившаяся от первой, начинается с этих слов. Она долгое время хранилась в Британском музее как фрагмент отдельного послания [[Письма Махатм, п. 63 | Письма Махатм, п. 63]]. — ''Прим. ред.''}}</ref> подобной
 +
постыдной жизни.
 +
 +
 +
 +
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
trusted
5111

правок