Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.4, п.020: различия между версиями
(Новая страница: «== 20 == === Е.И.Рерих – Г.Меррик<ref name="ftn61">Перевод с английского Т.О.Книжник.</ref> === === 15 феврал…») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== | {{Карточка письма ЕИР | ||
| автор = Е.И.Рерих | |||
| адресат = Г.Меррик | |||
| дата написания = 1936.02.15 | |||
| дата получения = | |||
| отправлено из = | |||
| получено в = | |||
| оригинал = | |||
| предыдущее = т.4, п.19 | |||
| следующее = т.4, п.21 | |||
}} | |||
{{Заголовок|20 | |||
Е.И.Рерих – Г.Меррик<ref> Перевод с английского Т.О.Книжник.</ref>}} | |||
{{Подпись|15 февраля 1936 г.}} | |||
Дорогая г-жа Меррик, | Дорогая г-жа Меррик, | ||
Из Вашего письма от 3 января я поняла, что Вы не получили | Из Вашего письма от 3 января я поняла, что Вы не получили моё послание, в котором я благодарила Вас за книгу «Человек неизвестный». Я ещё не прочитала её, поскольку сразу же отдала г-же Махон. | ||
Вы пишете про нас, что мы | Вы пишете про нас, что мы живём в четвёртом измерении, однако, уверяю Вас, что мы также очень активно живём и в третьем. Как пишет г-жа Махон, Вам уже известно о расколе в Нью-йоркском Музее. Но должна сказать, что мы имеем дело не с расколом, но с самым настоящим чёрным предательством. Возможно, это предательство, основанное на желании властвовать и прибрать всё к своим рукам, усиливается расовым чувством. Подобный случай был бы весьма интересен для писателя или психиатра. Только подумать, что после четырнадцати лет ближайшего сотрудничества, оставив в наших руках тысячи писем и документов, наполненных суперлативными выражениями любви, преданности и почтения, неожиданно г-н Хорш и два его сообщника (его жена и мисс Эстер Лихтман), без какого-либо повода с нашей стороны, воспользовались отъездом профессора Рериха в Центральную Азию и внезапно совершили полный вольт-фас. Воспользовавшись всеми идеями и результатами многолетнего труда, теперь они хотят отстранить всех первоначальных основателей и других Трэстис от дел и стать единственными владельцами здания. Г-н Хорш, получив на хранение все шеры других Трэстис, заявляет теперь, что они принадлежат ему, но, к счастью, Трэстис имеют его расписки, которые ясно свидетельствуют, что шеры были только переданы на хранение и все права остаются у их владельцев. | ||
Теперь дело уже передано в суд. Зная, как безумствует трио, борьба будет долгой и беспощадной. Наши преданные сотрудники и друзья уже организовали Комитет Защиты под названием «Друзья Музея Рериха», состоящий из выдающихся деятелей культуры. | Теперь дело уже передано в суд. Зная, как безумствует трио, борьба будет долгой и беспощадной. Наши преданные сотрудники и друзья уже организовали Комитет Защиты под названием «Друзья Музея Рериха», состоящий из выдающихся деятелей культуры. | ||
Строка 15: | Строка 27: | ||
Конечно, Вы знаете о великой битве сил Света и тьмы, называемой битвой Армагеддона, и потому не удивительно, что работа на Благо всегда яростно атакуется служителями тьмы. Но как недавно написал нам известный нью-йоркский общественный деятель, «все достойные представители человечества» с нами. | Конечно, Вы знаете о великой битве сил Света и тьмы, называемой битвой Армагеддона, и потому не удивительно, что работа на Благо всегда яростно атакуется служителями тьмы. Но как недавно написал нам известный нью-йоркский общественный деятель, «все достойные представители человечества» с нами. | ||
Я слышала от г-жи Махон, что Вы довольны своим пребыванием в Китае и осенью планируете вернуться в Нью-Йорк. Когда Вы | Я слышала от г-жи Махон, что Вы довольны своим пребыванием в Китае и осенью планируете вернуться в Нью-Йорк. Когда Вы вернётесь, я бы хотела, чтобы Вы встретились с нашими друзьями: г-жою К.С.Кэмпбелл и мисс Ф.Р.Грант, которые расскажут Вам, если Вам интересно, дополнительные подробности этой битвы за Культуру и Справедливость. | ||
Надеюсь, что Вам понравится путешествие в Японию и Вы не окажетесь навеки пленницей монастыря. | Надеюсь, что Вам понравится путешествие в Японию и Вы не окажетесь навеки пленницей монастыря. | ||
Строка 21: | Строка 33: | ||
С сердечными приветствиями. | С сердечными приветствиями. | ||
Искренне Ваша. | |||
{{raw:t-ru-pool:Сноски}} | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} | ||
Версия от 09:45, 11 июня 2018
15 февраля 1936 г.
Дорогая г-жа Меррик,
Из Вашего письма от 3 января я поняла, что Вы не получили моё послание, в котором я благодарила Вас за книгу «Человек неизвестный». Я ещё не прочитала её, поскольку сразу же отдала г-же Махон.
Вы пишете про нас, что мы живём в четвёртом измерении, однако, уверяю Вас, что мы также очень активно живём и в третьем. Как пишет г-жа Махон, Вам уже известно о расколе в Нью-йоркском Музее. Но должна сказать, что мы имеем дело не с расколом, но с самым настоящим чёрным предательством. Возможно, это предательство, основанное на желании властвовать и прибрать всё к своим рукам, усиливается расовым чувством. Подобный случай был бы весьма интересен для писателя или психиатра. Только подумать, что после четырнадцати лет ближайшего сотрудничества, оставив в наших руках тысячи писем и документов, наполненных суперлативными выражениями любви, преданности и почтения, неожиданно г-н Хорш и два его сообщника (его жена и мисс Эстер Лихтман), без какого-либо повода с нашей стороны, воспользовались отъездом профессора Рериха в Центральную Азию и внезапно совершили полный вольт-фас. Воспользовавшись всеми идеями и результатами многолетнего труда, теперь они хотят отстранить всех первоначальных основателей и других Трэстис от дел и стать единственными владельцами здания. Г-н Хорш, получив на хранение все шеры других Трэстис, заявляет теперь, что они принадлежат ему, но, к счастью, Трэстис имеют его расписки, которые ясно свидетельствуют, что шеры были только переданы на хранение и все права остаются у их владельцев.
Теперь дело уже передано в суд. Зная, как безумствует трио, борьба будет долгой и беспощадной. Наши преданные сотрудники и друзья уже организовали Комитет Защиты под названием «Друзья Музея Рериха», состоящий из выдающихся деятелей культуры.
Конечно, Вы знаете о великой битве сил Света и тьмы, называемой битвой Армагеддона, и потому не удивительно, что работа на Благо всегда яростно атакуется служителями тьмы. Но как недавно написал нам известный нью-йоркский общественный деятель, «все достойные представители человечества» с нами.
Я слышала от г-жи Махон, что Вы довольны своим пребыванием в Китае и осенью планируете вернуться в Нью-Йорк. Когда Вы вернётесь, я бы хотела, чтобы Вы встретились с нашими друзьями: г-жою К.С.Кэмпбелл и мисс Ф.Р.Грант, которые расскажут Вам, если Вам интересно, дополнительные подробности этой битвы за Культуру и Справедливость.
Надеюсь, что Вам понравится путешествие в Японию и Вы не окажетесь навеки пленницей монастыря.
С сердечными приветствиями.
Искренне Ваша.
Сноски
- ↑ Перевод с английского Т.О.Книжник.