Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
69 314
правок
Нет описания правки |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
Строка 49: | Строка 49: | ||
быть настороже и избегать всяких ''посторонних влияний'', особенно тех, которые антагонистичны величественному учению | быть настороже и избегать всяких ''посторонних влияний'', особенно тех, которые антагонистичны величественному учению | ||
о человеке как интегральном ''Браме'', микрокосме, свободном | о человеке как интегральном ''Браме'', микрокосме, свободном | ||
и совершенно независимом как от помощи, так и от контроля незримых сил, которые в «новом домостроительстве»<ref>{{ | и совершенно независимом как от помощи, так и от контроля незримых сил, которые в «новом домостроительстве»<ref>{{Комментарий издателя|Имеется в виду спиритизм как идеология и оккультная практика. — ''Прим. ред.''}}</ref> (напыщенное слово!) называются «духами». Его лордство поймет без | ||
дальнейших объяснений, что я хочу этим сказать; он может | дальнейших объяснений, что я хочу этим сказать; он может | ||
прочесть эти строки, если захочет и если заинтересуется мнением о нем неизвестного индуса. Если бы он был бедным человеком, он мог бы стать английским Дюпоте<ref>{{ | прочесть эти строки, если захочет и если заинтересуется мнением о нем неизвестного индуса. Если бы он был бедным человеком, он мог бы стать английским Дюпоте<ref>{{Комментарий издателя|Намек на французского барона де Поте, который был одним из | ||
первых исследователей месмеризма.}}</ref> с прибавлением | первых исследователей месмеризма.}}</ref> с прибавлением | ||
великих научных достижений в точных науках. Но, увы! Что | великих научных достижений в точных науках. Но, увы! Что | ||
Строка 125: | Строка 125: | ||
психофизиологических приемов, употребленных с моей стороны | психофизиологических приемов, употребленных с моей стороны | ||
(как мы часто делаем между собою). Но для того, чтобы сделать | (как мы часто делаем между собою). Но для того, чтобы сделать | ||
это, не только нужно, чтобы ''духовные'' чувства были сверхнормально раскрыты<ref>{{ | это, не только нужно, чтобы ''духовные'' чувства были сверхнормально раскрыты<ref>{{Комментарий издателя|'''''Но для того, чтобы сделать это, не только нужно, чтобы духовные чувства были сверхнормально раскрыты...''''' — Речь, очевидно, идет о потенциальных парапсихологических способностях человека, которые проявляются благодаря активности энергетических центров сознания, чакр.}}</ref>, но и сам человек должен овладеть великой тайной, еще не открытой наукой, — упразднения, так сказать, | ||
всех препятствий пространства; нейтрализовать на это время | всех препятствий пространства; нейтрализовать на это время | ||
естественные препятствия посредствующих частиц воздуха | естественные препятствия посредствующих частиц воздуха | ||
Строка 180: | Строка 180: | ||
феномены нашей современной электрической науки быть объяснены, скажем, греческому философу времен Птолемея, если бы | феномены нашей современной электрической науки быть объяснены, скажем, греческому философу времен Птолемея, если бы | ||
он внезапно был возвращен к жизни с тем же несоединимым | он внезапно был возвращен к жизни с тем же несоединимым | ||
''hiatus''<ref>{{ | ''hiatus''<ref>{{Комментарий издателя|Провал, пробел, зияние (''лат''.). — ''Прим. ред.''}}</ref> в исследовании, который существовал бы между его и нашим веком? Не были бы для него сами технические термины | ||
невнятным жаргоном, абракадаброй ничего не значащих звуков, | невнятным жаргоном, абракадаброй ничего не значащих звуков, | ||
а сами инструменты и используемые аппараты чудовищными | а сами инструменты и используемые аппараты чудовищными | ||
Строка 188: | Строка 188: | ||
всех, за исключением очень немногих, даже среди нас. Если бы | всех, за исключением очень немногих, даже среди нас. Если бы | ||
я вздумал объяснять, как мы можем зафиксировать в пространстве один из этих так называемых субъективных или ''случайных'' | я вздумал объяснять, как мы можем зафиксировать в пространстве один из этих так называемых субъективных или ''случайных'' | ||
цветов, комплементарных (говоря математически), ''более того, любой другой цвет дихроматического<ref>{{ | цветов, комплементарных (говоря математически), ''более того, любой другой цвет дихроматического<ref>{{Комментарий издателя|Двухцветного. — ''Прим. ред.''}}</ref> предмета'' (одно это звучит нелепостью), — думаете ли вы, что смогли бы понять их оптическое воздействие или даже просто осознать, что я подразумеваю под этим? Вы не видите подобных лучей и не можете знать их, | ||
не имеете для них научного названия. И если бы я сказал вам: | не имеете для них научного названия. И если бы я сказал вам: | ||
«Мой добрый друг Синнетт, пожалуйста, не удаляясь от вашего | «Мой добрый друг Синнетт, пожалуйста, не удаляясь от вашего | ||
Строка 209: | Строка 209: | ||
Итак, вы видите непреодолимые трудности на пути достижения не только ''абсолютного'', но даже первоначального знания | Итак, вы видите непреодолимые трудности на пути достижения не только ''абсолютного'', но даже первоначального знания | ||
в оккультной науке для человека Запада. Каким образом вас | в оккультной науке для человека Запада. Каким образом вас | ||
можно было бы заставить понять те полуразумные Силы<ref>{{ | можно было бы заставить понять те полуразумные Силы<ref>{{Комментарий издателя|'''''Каким образом вас можно было бы заставить понять те полуразумные Силы...''''' — Речь идет об ''элементалах'' (см. [[Письма Махатм. Словарь (ЭКСМО, 2011)|Словарь]]).}}</ref> — а на самом деле ''управлять'' ими, — которые сообщаются с нами | ||
не посредством произносимых слов, но через звук и цвет, через | не посредством произносимых слов, но через звук и цвет, через | ||
соотношение их вибраций? Ведь звук, свет и цвета — главные | соотношение их вибраций? Ведь звук, свет и цвета — главные | ||
Строка 233: | Строка 233: | ||
усматривать попытку разочаровать или отговорить вас от того | усматривать попытку разочаровать или отговорить вас от того | ||
благородного труда, который вы только что начали. Ничего подобного: то, что я сейчас говорю, может быть понято лишь в той | благородного труда, который вы только что начали. Ничего подобного: то, что я сейчас говорю, может быть понято лишь в той | ||
мере, в какой может, и не более того, но — ''vera pro gratiis''<ref>{{ | мере, в какой может, и не более того, но — ''vera pro gratiis''<ref>{{Комментарий издателя|Добрый совет (''лат''.). — ''Прим. ред.''}}</ref> — предостерегаю вас и ничего больше не скажу, кроме общего напоминания, что задача, за которую вы так храбро беретесь, та ''Missio in partibus infidelium''<ref>{{Комментарий издателя|Миссия на землях неверующих (''лат''.). — ''Прим. ред.''}}</ref> является, возможно, самой неблагодарной из всех задач! Но если вы верите в мою дружбу и цените ''честное'' | ||
слово человека, который ''никогда'' в течение всей жизни не осквернил своих уст неправдой, тогда не забудьте то, что я однажды вам написал (смотрите мое последнее письмо) ''о тех, кто вовлекает себя в изучение оккультных наук'': тот, кто это делает, «должен или достичь цели, или погибнуть. Уже достаточно продвинувшись на | слово человека, который ''никогда'' в течение всей жизни не осквернил своих уст неправдой, тогда не забудьте то, что я однажды вам написал (смотрите мое последнее письмо) ''о тех, кто вовлекает себя в изучение оккультных наук'': тот, кто это делает, «должен или достичь цели, или погибнуть. Уже достаточно продвинувшись на | ||
пути к великому Знанию, вдруг усомниться — значит рисковать | пути к великому Знанию, вдруг усомниться — значит рисковать | ||
Строка 263: | Строка 263: | ||
Надеюсь, что хотя бы ''вы'' поймете, что мы (или большинство | Надеюсь, что хотя бы ''вы'' поймете, что мы (или большинство | ||
из нас) далеко не бессердечные, морально высохшие мумии, какими нас кто-то мог бы представить. Меджнур<ref>{{ | из нас) далеко не бессердечные, морально высохшие мумии, какими нас кто-то мог бы представить. Меджнур<ref>{{Комментарий издателя|Герой-адепт из «оккультного» романа Бульвер-Литтона «Занони».}}</ref> очень хорош на своем месте, как идеальный герой увлекательного и во многих отношениях правдивого сюжета. Все же, поверьте мне, немногие | ||
из нас захотели бы играть в жизни роль засушенной фиалки, | из нас захотели бы играть в жизни роль засушенной фиалки, | ||
заложенной между листами тома эпической поэзии. Мы можем | заложенной между листами тома эпической поэзии. Мы можем | ||
Строка 276: | Строка 276: | ||
настолько освободиться от влияния наших земных связей, чтобы | настолько освободиться от влияния наших земных связей, чтобы | ||
быть нечувствительными в различной степени к высшим радостям, эмоциям и интересам обычного человечества. До тех пор | быть нечувствительными в различной степени к высшим радостям, эмоциям и интересам обычного человечества. До тех пор | ||
пока конечное освобождение не поглощает ''Эго''<ref>{{ | пока конечное освобождение не поглощает ''Эго''<ref>{{Комментарий издателя|'''''До тех пор, пока конечное освобождение не поглощает Эго...''''' — Имеется в виду Нирвана.}}</ref>, оно ''должно'' осознавать чистейшие симпатии, вызванные эстетическими воздействиями высокого искусства; его наиболее нежные струны | ||
должны отвечать на призыв наиболее святых и благородных — привязанностей. Конечно, чем ближе к освобождению, тем менее | должны отвечать на призыв наиболее святых и благородных — привязанностей. Конечно, чем ближе к освобождению, тем менее | ||
это так; в конце концов все — человеческие личные чувства, | это так; в конце концов все — человеческие личные чувства, | ||
Строка 299: | Строка 299: | ||
Однако сознаюсь, что индивидуально я еще не освободился | Однако сознаюсь, что индивидуально я еще не освободился | ||
от некоторых земных привязанностей. Я все еще чувствую к ''некоторым'' людям больше влечения, нежели к другим, и филантропия | от некоторых земных привязанностей. Я все еще чувствую к ''некоторым'' людям больше влечения, нежели к другим, и филантропия | ||
в таком виде, как она проповедовалась нашим великим Покровителем, «Спасителем Мира — Учителем Нирваны и Закона»<ref>{{ | в таком виде, как она проповедовалась нашим великим Покровителем, «Спасителем Мира — Учителем Нирваны и Закона»<ref>{{Комментарий издателя|'''''…нашим великим Покровителем, «Спасителем мира — Учителем Нирваны и Закона»...''''' — речь идет о Будде, основателе Братства гималайских Адептов.}}</ref>, не убила во мне ни индивидуального предпочтения в дружбе, ни | ||
любви к моим ближайшим родственникам, ни горячего чувства | любви к моим ближайшим родственникам, ни горячего чувства | ||
патриотизма к той стране, в которой я последний раз материально | патриотизма к той стране, в которой я последний раз материально | ||
индивидуализировался. И в связи с этим я когда-нибудь могу дать | индивидуализировался. И в связи с этим я когда-нибудь могу дать | ||
непрошеный совет своему другу мистеру Синнетту шепнуть на | непрошеный совет своему другу мистеру Синнетту шепнуть на | ||
ухо издателю «Пионера» ''en attendant''<ref>{{ | ухо издателю «Пионера» ''en attendant''<ref>{{Комментарий издателя|Между тем (в ожидании) (''фр''.). — ''Прим. ред.''}}</ref>: «Могу ли я попросить поставить в известность доктора Уайлда, председателя Британского | ||
Теософского общества, о некоторых истинах, касающихся нас? | Теософского общества, о некоторых истинах, касающихся нас? | ||
Не будете ли вы так любезны убедить этого достойного джентльмена, что ни одна из смиренных “капель росы”, которые под | Не будете ли вы так любезны убедить этого достойного джентльмена, что ни одна из смиренных “капель росы”, которые под | ||
Строка 336: | Строка 336: | ||
у него листами, памятными остатками завещания его дедушки, | у него листами, памятными остатками завещания его дедушки, | ||
на которых тот лишил его наследства и, таким образом, оставил | на которых тот лишил его наследства и, таким образом, оставил | ||
ему «состояние»<ref>{{ | ему «состояние»<ref>{{Комментарий издателя|Очевидно, речь идет об ученике Учителя Кут Хуми — «Лишенном наследства», или Джуал Куле. — ''Прим. ред.''}}</ref>. Но так как мой друг, по его словам, в течение последних одиннадцати лет не писал ни строчки (кроме одного раза, на такой бумаге, как эта «''double superfine glace''»<ref>{{Комментарий издателя|Двойная сверхкачественная гладкая (о бумаге) (''англ''.).}}</ref>, изготовленная в Тибете так примитивно, что вы бы непочтительно приняли ее за промокательную бумагу, а завещание написано на подобной же бумаге), мы могли бы с успехом сразу же перейти к вашей | ||
книге. Так как вы оказываете мне честь, спрашивая мое мнение, | книге. Так как вы оказываете мне честь, спрашивая мое мнение, | ||
могу сказать вам, что создание такой книги — превосходная идея. | могу сказать вам, что создание такой книги — превосходная идея. | ||
Строка 365: | Строка 365: | ||
обман. Вы не должны пропускать ни йоты, ни крошечки косвенных доказательств для укрепления вашей позиции — это то, | обман. Вы не должны пропускать ни йоты, ни крошечки косвенных доказательств для укрепления вашей позиции — это то, | ||
чем вы пренебрегли в вашем письме «А» в «Пионере». Например, | чем вы пренебрегли в вашем письме «А» в «Пионере». Например, | ||
мой друг рассказывает мне, что это была ''тринадцатая'' чашка<ref>{{ | мой друг рассказывает мне, что это была ''тринадцатая'' чашка<ref>{{Комментарий издателя|Речь идет о феноменальном создании (материализации) лишних чашки и блюдца на пикнике в Симле 3 октября 1880 г.}}</ref>, и притом такой формы, какой в Симле не найдешь: | ||
''«Так, во всяком случае, говорит миссис Синнетт. Я сам не обыскивал лавок фаянсовой посуды. Также бутылку я наполнил водой собственноручно, и она была только одной из четырех, имеющихся в корзинах у слуг. Эти четыре бутылки только что были принесены назад пустыми после бесплодных поисков воды, за которой вы посылали слуг в маленькую пивоварню с запиской. Остаюсь в надежде, что меня извинят за мое вмешательство.'' | ''«Так, во всяком случае, говорит миссис Синнетт. Я сам не обыскивал лавок фаянсовой посуды. Также бутылку я наполнил водой собственноручно, и она была только одной из четырех, имеющихся в корзинах у слуг. Эти четыре бутылки только что были принесены назад пустыми после бесплодных поисков воды, за которой вы посылали слуг в маленькую пивоварню с запиской. Остаюсь в надежде, что меня извинят за мое вмешательство.'' | ||
Строка 415: | Строка 415: | ||
основание и управление, весьма возможно, что оно было бы совершеннее и сделало бы меньше ошибок. Но мы не могли сделать | основание и управление, весьма возможно, что оно было бы совершеннее и сделало бы меньше ошибок. Но мы не могли сделать | ||
этого, и также это не входило в наши планы: задача была дана | этого, и также это не входило в наши планы: задача была дана | ||
двум нашим сотрудникам<ref>{{ | двум нашим сотрудникам<ref>{{Комментарий издателя|Речь идет о Е.П. Блаватской и Г.С. Олькотте. — ''Прим. ред.''}}</ref>, и им было предоставлено, так же как теперь и вам, делать все, что они могут при данных обстоятельствах. И многое было сделано. Под поверхностью спиритуализма | ||
прокладывает себе путь расширяющееся течение. Когда оно появится на поверхности, его эффект будет очевиден. Уже многие | прокладывает себе путь расширяющееся течение. Когда оно появится на поверхности, его эффект будет очевиден. Уже многие | ||
умы, подобно вам, размышляют над вопросом оккультных законов, побужденные к тому этой агитацией. Подобно вам, они | умы, подобно вам, размышляют над вопросом оккультных законов, побужденные к тому этой агитацией. Подобно вам, они | ||
Строка 433: | Строка 433: | ||
<center>'''[О Дамодаре]'''</center> | <center>'''[О Дамодаре]'''</center> | ||
Я написал несколько слов в письме маратхского парня<ref>{{ | Я написал несколько слов в письме маратхского парня<ref>{{Комментарий издателя|Письмо Дамодара. См. [[Письма Махатм, п. 14a | Письма Махатм, п. 14a]] и [[Письма Махатм, п. 14b | Письма Махатм, п. 14b]]}}</ref> только для того, чтобы показать, что, передавая вам свои взгляды, он выполняет приказания. Если оставить в стороне его преувеличенное | ||
мнение об ''огромных взносах'', его письмо в некоторой степени заслуживает внимания, ибо Дамодар — индус и знает настроения | мнение об ''огромных взносах'', его письмо в некоторой степени заслуживает внимания, ибо Дамодар — индус и знает настроения | ||
своего народа в Бомбее, хотя бомбейские индусы представляют | своего народа в Бомбее, хотя бомбейские индусы представляют | ||
Строка 460: | Строка 460: | ||
А теперь, мой дорогой друг и сотрудник, условия невосполнимого недостатка бумаги заставляют меня заканчивать. Счастливого пути! До вашего возвращения, если вы будете довольствоваться, как до сих пор, пересылкой нашей корреспонденции по обычному каналу. Никто из нас обоих не предпочел бы этого, | А теперь, мой дорогой друг и сотрудник, условия невосполнимого недостатка бумаги заставляют меня заканчивать. Счастливого пути! До вашего возвращения, если вы будете довольствоваться, как до сих пор, пересылкой нашей корреспонденции по обычному каналу. Никто из нас обоих не предпочел бы этого, | ||
но до тех пор, пока не будет дано разрешение на использование | но до тех пор, пока не будет дано разрешение на использование | ||
другого способа, все должно остаться по-прежнему. Если бы она<ref>{{ | другого способа, все должно остаться по-прежнему. Если бы она<ref>{{Комментарий издателя|Речь идет о Е.П. Блаватской, выполнявшей роль посредника в переписке А. Синнетта с Махатмой К.Х. — ''Прим. ред.''}}</ref> умерла сегодня — а она в действительности очень больна, — вы бы | ||
не получили от меня более двух-трех писем (через Дамодара или | не получили от меня более двух-трех писем (через Дамодара или | ||
Олькотта или через уже установленных для исключительных случаев посредников), и затем, ввиду того, что резервуар сил был бы | Олькотта или через уже установленных для исключительных случаев посредников), и затем, ввиду того, что резервуар сил был бы | ||
Строка 470: | Строка 470: | ||
помощь удачной мыслью по мере того, как будет продвигаться | помощь удачной мыслью по мере того, как будет продвигаться | ||
ваша работа, — эта мысль может быть ''осмосом'' послана в ваше | ваша работа, — эта мысль может быть ''осмосом'' послана в ваше | ||
сознание, если херес<ref>{{ | сознание, если херес<ref>{{Комментарий издателя|Х е р е с — сорт вина. — ''Прим. ред.''}}</ref> не преградит ей дорогу, как это уже было в Аллахабаде<ref>{{Комментарий издателя|'''''Если вам действительно понадобится... если херес не преградит ей дорогу, как это уже было в Аллахабаде.''''' — Употребление алкогольных напитков крайне негативно влияет на тонкоматериальный комплекс человека и высшие центры его сознания (чакры), тем самым препятствуя его психодуховному развитию, а тем более — получению помощи от Учителей в виде духовно-энергетических воздействий.}}</ref>. | ||
Пусть «глубокое море» нежно обходится с вами и с вашим домом. | Пусть «глубокое море» нежно обходится с вами и с вашим домом. | ||
Строка 483: | Строка 483: | ||
добрым ароматом во время золотых дней их дружбы и таким | добрым ароматом во время золотых дней их дружбы и таким | ||
образом избег распознавания своего природного зловония. | образом избег распознавания своего природного зловония. | ||
Этот Хоум<ref>{{ | Этот Хоум<ref>{{Комментарий издателя|Известный в США спиритуалист шотландского происхождения, позднее уехавший в Англию.}}</ref> — медиум, обращенный в римское католичество, затем в протестантизм и, наконец, в православие. Он злейший и лютейший враг Олькотта и мадам Блаватской, хотя ни с кем | ||
из них не встречался. Некоторое время ему удавалось отравлять | из них не встречался. Некоторое время ему удавалось отравлять | ||
ум лорда и настривать его против них. Я не люблю что-либо | ум лорда и настривать его против них. Я не люблю что-либо | ||
Строка 499: | Строка 499: | ||
{{ | {{Сноски}} |