Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
61 804
правки
м (Павел Малахов переименовал страницу Обсуждение:Блаватская Е.П. - Тайная доктрина (пер. ЕИР, ред.2) т.1 ч.2 отд.12 в Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.1 ч.2 отд.12: Замена текста — «Тайная доктрина (пер. ЕИР, ред.2)» на «ТД (ред.21в)») Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
мНет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Исходный текст начинается| | {{ЕПБ-ТД шапка дополнения}} | ||
{{Исходный текст начинается|443_чёрное_пламя|тип=дополнение|пояснение=Семь огней Агни|место=1:443}} | |||
Отсюда чёрные вороны, чёрные голуби, чёрные воды и даже чёрные огни; {{Выделение|седьмой язык Агни, бога огня, называется кали, «чёрный»}}, ибо он был чёрным, мерцающим пламенем. | Отсюда чёрные вороны, чёрные голуби, чёрные воды и даже чёрные огни; {{Выделение|седьмой язык Агни, бога огня, называется кали, «чёрный»}}, ибо он был чёрным, мерцающим пламенем. | ||
{{Исходный текст закончен}} | {{Исходный текст закончен}} | ||
«Собрание исходных санскритских текстов о происхождении и истории народов Индии, их религии и организациях» (''[https://archive.org/details/bub_gb_ly3oUYORyDkC Original Sanskrit Texts on the Origin and History of the People of India, Their Religion and Institutions Collected]'', London, Trübner & Co, 1873): | «Собрание исходных санскритских текстов о происхождении и истории народов Индии, их религии и организациях» (''[https://archive.org/details/bub_gb_ly3oUYORyDkC Original Sanskrit Texts on the Origin and History of the People of India, Their Religion and Institutions Collected]'', London, Trübner & Co, 1873): | ||
{{Стиль А-Цитата| | {{Стиль А-Цитата|«Семь пылающих языков Агни: | ||
# {{Выделение|'''Kālī''' (чёрный)}}, несущий окончательное разрушение; | # {{Выделение|'''Kālī''' (чёрный)}}, несущий окончательное разрушение; | ||
# '''Karālī''' (ужасающий), причина большого растворения мира; | # '''Karālī''' (ужасающий), причина большого растворения мира; | ||
Строка 12: | Строка 14: | ||
# '''Sudhumravarna '''(цвета густого дыма), который налагает болезни на живых существ; | # '''Sudhumravarna '''(цвета густого дыма), который налагает болезни на живых существ; | ||
# '''Sphulingini''' (искрящийся), чарующий, самый прекрасный; | # '''Sphulingini''' (искрящийся), чарующий, самый прекрасный; | ||
# '''Vishwaruchi''' который всегда дарует благословения на живых существ. Пылающий как | # '''Vishwaruchi''' который всегда дарует благословения на живых существ. Пылающий как солнце».}} | ||
{{Исходный текст начинается|425_труд_дамасция|тип=исправление|пояснение=Уточнение названия труда Дамасция на греческом|место=1:425}} | |||
По свидетельству Дамасция в его труде «О первых принципах» ({{Выделение|''Περί πρώτων ’αρχῶν''}}), они говорили о нём, как «о неведомой тьме». | |||
{{Исходный текст закончен}} | |||
В 1-й редакции: {{Выделение|Περὶ ̓αρχῶν}}. | |||
{{Оглавление дополнения}} |