Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
69 206
правок
м (Павел Малахов переименовал страницу Письма Махатм. Приложение IIa в Письма Махатм. Приложение IIa (письмо Хьюма к ЕПБ)) |
мНет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Письма махатм-шапка | |||
| номер письма = 28 | |||
| соответствует уникальному номеру = пмс-28 | |||
| редакция = аноним | |||
| примечание = | |||
| до = Приложение 2 | |||
| после = Приложение 2b | |||
}} | |||
{{Стиль А-Заголовок|Письмо А.О. Хьюма к Е.П.Б. с комментариями М.<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Жирным шрифтом здесь напечатаны комментарии на полях письма, сделанные почерком Махатмы М. Некоторые отрывки подчеркнуты М. Числа в скобках жирным шрифтом относятся к комментариям М. в конце письма.}}</ref>}} | {{Стиль А-Заголовок|Письмо А.О. Хьюма к Е.П.Б. с комментариями М.<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Жирным шрифтом здесь напечатаны комментарии на полях письма, сделанные почерком Махатмы М. Некоторые отрывки подчеркнуты М. Числа в скобках жирным шрифтом относятся к комментариям М. в конце письма.}}</ref>}} | ||
Строка 6: | Строка 15: | ||
Моя дорогая Старая Леди. | Моя дорогая Старая Леди. | ||
Хоть я временами в отчаянии склонен верить, что вы являетесь | Хоть я временами в отчаянии склонен верить, что вы являетесь обманщицей, я полагаю, что люблю вас больше, чем любого | ||
обманщицей, я полагаю, что люблю вас больше, чем любого | |||
из них<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Хьюм имеет в виду Махатм. — ''Прим. ред.''}}</ref>. | из них<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Хьюм имеет в виду Махатм. — ''Прим. ред.''}}</ref>. | ||
'''Как существуют испорченные натуры, которые начинают любить физическую уродливость в противоположность красоте, так существуют и те, кто обретает покой в моральной развращенности испорченных людей. Такие рассматривали бы ''обман как одаренность''.''' | '''Как существуют испорченные натуры, которые начинают любить физическую уродливость в противоположность красоте, так существуют и те, кто обретает покой в моральной развращенности испорченных людей. Такие рассматривали бы ''обман как одаренность''.''' | ||
Я только что разделался с последними страницами брошюры, | Я только что разделался с последними страницами брошюры, которую готовлю. Эти последние страницы являются выдержкой из вашего письма касательно мадам Теклы Лебендорф. Но ваше объяснение в этом случае не ясно, потому после того, как я пытался понять, что вы подразумевали, я полностью переписал его, исходя из моего внутреннего сознания. Будда знает, напал ли я на правильный след,— ''я'' не знаю, но вы увидите пробные оттиски, и вы или Братья должны исправить любые ошибки. | ||
которую готовлю. Эти последние страницы являются выдержкой | |||
из вашего письма касательно мадам Теклы Лебендорф. Но ваше | |||
объяснение в этом случае не ясно, потому после того, как я пытался | |||
понять, что вы подразумевали, я полностью переписал его, | |||
исходя из моего внутреннего сознания. Будда знает, напал ли я на | |||
правильный след,— ''я'' не знаю, но вы увидите пробные оттиски, | |||
и вы или Братья должны исправить любые ошибки. | |||
'''Мистер Синнетт должен употребить свое влияние, чтобы запретить подобное злоупотребление доверием. Ее письмо к мистеру Хьюму было частным.''' | '''Мистер Синнетт должен употребить свое влияние, чтобы запретить подобное злоупотребление доверием. Ее письмо к мистеру Хьюму было частным.''' | ||
Строка 27: | Строка 28: | ||
Эта брошюра состоит из: | Эта брошюра состоит из: | ||
(а) длинного письма, объявляющего теософию обманом и содержащего | (а) длинного письма, объявляющего теософию обманом и содержащего все возражения против нее и Братьев, выдвинутые | ||
все возражения против нее и Братьев, выдвинутые | <u>наиболее разумными людьми</u>, которые <u>не сомневаются в фактах спиритуализма</u>. | ||
< | |||
спиритуализма</ | |||
'''(Такими как мистер Чаттерджи, например?)''' | '''(Такими как мистер Чаттерджи, например?)''' | ||
(б) Из значительно более длинного письма, увы, ужасно | (б) Из значительно более длинного письма, увы, ужасно длинного, критикующего первое и выворачивающего его наизнанку. | ||
длинного, критикующего первое и выворачивающего его наизнанку. | |||
В этом я сделал лучшее, что мог. Думаю, оно читается довольно | В этом я сделал лучшее, что мог. Думаю, оно читается довольно хорошо — оно не убедительно (за это вы <u>должны благодарить Братьев</u>) ('''1'''), но содержит наиболее удачное объяснение | ||
хорошо — оно не убедительно (за это вы < | |||
Братьев</ | |||
каждого нескладного факта и дает полнейшее обозрение всех | каждого нескладного факта и дает полнейшее обозрение всех | ||
благоприятных фактов. Поскольку факты таковы, каковы они | благоприятных фактов. Поскольку факты таковы, каковы они | ||
Строка 284: | Строка 280: | ||
Наследства. | Наследства. | ||
{{Стиль А-Подпись|М.}} | |||