Перейти к содержанию

ТД/Общие исправления: различия между версиями

м
нет описания правки
м (→‎O: Оиаоху --> Оеаохоо)
мНет описания правки
Строка 1: Строка 1:
__NOTOC__
__NOTOC__
=Общие замечания и оглавление=  
=Общие замечания и оглавление=  
На этой странице представлен перечень исправлений, внесённых по всему тексту [[Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в)|"Тайной доктрины" в редакции двадцать первого века]], основанной на переводах Е.И.Рерих (тома 1,2) и А.П.Хейдока (том 3) и не помеченных в тексте.  
На этой странице представлен перечень некоторых исправлений, внесённых по всему тексту [[Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в)|"Тайной доктрины" в редакции двадцать первого века]], основанной на переводах Е.И.Рерих (тома 1,2) и А.П.Хейдока (том 3).  


*Список замен в алфавитном порядке:
*Список замен в алфавитном порядке:
Строка 23: Строка 23:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|А. Н. Сайс
|А. Н. Сайс
Строка 165: Строка 165:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Б'не-Алхим
|Б'не-Алхим
Строка 226: Строка 226:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|В. Крукс
|В. Крукс
Строка 269: Строка 269:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|Гадес
|Гадес
Строка 339: Строка 339:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|Даукинс, Бойд
|Даукинс, Бойд
Строка 401: Строка 401:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Евангелие от Матвея
|Евангелие от Матвея
Строка 438: Строка 438:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|
|
Строка 447: Строка 447:
|- valign="top"
|- valign="top"
!перевод Е.И.Рерих<br>изд. 1937 г.
!перевод Е.И.Рерих<br>изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Завр
|Завр
Строка 480: Строка 480:
|- valign="top"
|- valign="top"
!перевод Е.И.Рерих<br>изд. 1937 г.
!перевод Е.И.Рерих<br>изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|Иезекиил
|Иезекиил
Строка 530: Строка 530:
|- valign="top"
|- valign="top"
!перевод Е.И.Рерих<br>изд. 1937 г.
!перевод Е.И.Рерих<br>изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Каббала
|Каббала
Строка 642: Строка 642:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|Лаватер
|Лаватер
Строка 676: Строка 676:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|Мазарут
|Мазарут
Строка 772: Строка 772:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Н. Grattan Guinness, F. R. G. S.
|Н. Grattan Guinness, F. R. G. S.
Строка 821: Строка 821:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|овум
|овум
Строка 855: Строка 855:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|Павел, св.
|Павел, св.
Строка 999: Строка 999:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Р. Л. Склэтер
|Р. Л. Склэтер
Строка 1032: Строка 1032:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Саббат
|Саббат
Строка 1155: Строка 1155:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|таоисты
|таоисты
Строка 1233: Строка 1233:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|Уайзман, кардинал
|Уайзман, кардинал
Строка 1268: Строка 1268:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|феномен
|феномен
Строка 1311: Строка 1311:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|Хами
|Хами
Строка 1348: Строка 1348:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Царь Иошуа
|Царь Иошуа
Строка 1370: Строка 1370:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|чая
|чая
Строка 1393: Строка 1393:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Шекина
|Шекина
Строка 1422: Строка 1422:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|эвгемеризированный
|эвгемеризированный
Строка 1465: Строка 1465:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|Юдиштхира
|Юдиштхира
Строка 1478: Строка 1478:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|Якшасы
|Якшасы
Строка 1491: Строка 1491:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Adam Ilaah
|Adam Ilaah
Строка 1541: Строка 1541:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Bar-Hebraeus
|Bar-Hebraeus
Строка 1565: Строка 1565:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|C. C. Massey
|C. C. Massey
Строка 1602: Строка 1602:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Darboy
|Darboy
Строка 1624: Строка 1624:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Engis
|Engis
Строка 1643: Строка 1643:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|filioque
|filioque
Строка 1653: Строка 1653:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Giraldus Cambrensis
|Giraldus Cambrensis
Строка 1666: Строка 1666:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Haliaetus Washingtonii
|Haliaetus Washingtonii
Строка 1694: Строка 1694:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|India House
|India House
Строка 1707: Строка 1707:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|J. Homer Lane
|J. Homer Lane
Строка 1745: Строка 1745:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Kabeiron
|Kabeiron
Строка 1758: Строка 1758:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Lib. I, c. 26
|Lib. I, c. 26
Строка 1774: Строка 1774:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Marius
|Marius
Строка 1796: Строка 1796:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Nuntius
|Nuntius
Строка 1812: Строка 1812:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|Oeaohoo
|Oeaohoo
Строка 1835: Строка 1835:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|-
|-
|Phaedrus
|Phaedrus
Строка 1857: Строка 1857:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Quaternary<br>
|Quaternary<br>
Строка 1871: Строка 1871:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Royal Asiat. Soc.
|Royal Asiat. Soc.
Строка 1882: Строка 1882:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|S. Liddell McGregor Mathers
|S. Liddell McGregor Mathers
Строка 1905: Строка 1905:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Telesphoros
|Telesphoros
Строка 1928: Строка 1928:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Vau
|Vau
Строка 1947: Строка 1947:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|W. H. Flower
|W. H. Flower
Строка 1957: Строка 1957:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|yatis
|yatis
Строка 1970: Строка 1970:
!перевод Е.И.Рерих<br>
!перевод Е.И.Рерих<br>
изд. 1937 г.
изд. 1937 г.
!2-я редакция
!редакция 21-го века
|- valign="top"
|- valign="top"
|Zechariah
|Zechariah