Перейти к содержанию

Рерих Е.И. - Дневник 1929.06.08: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 28: Строка 28:
Теперь др[угое].
Теперь др[угое].


Да, да, да, дар человечеству несёшь, Урусвати. Растворишь в Лучах Наших полную тьму – этот срок близок! И этот срок оповещён Нами как последняя озаряющая комета. Ядро Кометы – Учение Наше, озаряющий хвост её – твой опыт. Мы тебя на гром являем! Мы видим, поколение твоё несёт Чашу и над нею пламя. И символ твой будет Лотос, пылающий серебром. И Мы слышим из Пространства хор духовных голосов, зовущих – Матерь Агни Йоги! У Нас радость, у Нас есть ещё<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 64|EIR-MA-016-scan|65}}: «у Нас есть ещё». <br>
{{Вошло в УЖЭ-2 (символ)|Да, да, да, дар человечеству несёшь, Урусвати. Растворишь в Лучах Наших полную тьму – этот срок близок! И этот срок оповещён Нами как последняя озаряющая комета. Ядро Кометы – Учение Наше, озаряющий хвост её – твой опыт. Мы тебя на гром являем! Мы видим, поколение твоё несёт Чашу и над нею пламя. И символ твой будет Лотос, пылающий серебром. И Мы слышим из Пространства хор духовных голосов, зовущих – Матерь Агни Йоги! У Нас радость, у Нас есть ещё<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 64|EIR-MA-016-scan|65}}: «у Нас есть ещё». <br>
В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 118|EIR-AA-033-scan|59}}: «у Нас ещё».</ref> одно знамя для спасения Земли – твой опыт!<ref>Этот абзац с небольшими изменениями вошёл в книгу [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=Дар+человечеству+несёт+Урусвати. «Беспредельность. Часть I.]» 3-е изд., доп. Рига–Москва: Угунс, 2002.
В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 118|EIR-AA-033-scan|59}}: «у Нас ещё».</ref> одно знамя для спасения Земли – твой опыт!}}<ref>Этот абзац с небольшими изменениями вошёл в книгу [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=Дар+человечеству+несёт+Урусвати. «Беспредельность. Часть I.]» 3-е изд., доп. Рига–Москва: Угунс, 2002.
</ref>
</ref>


trusted
28 026

правок