Перейти к содержанию

Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.4, п.019: различия между версиями

нет описания правки
(Новая страница: «== 19 == === Е.И.Рерих – Г.Плауту, Г.Дэвису<ref name="ftn60">Перевод с английского Т.О.Книжник.</ref> === ===…»)
 
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
== 19 ==
{{Карточка письма ЕИР
| автор          = Е.И.Рерих
| адресат        = Г.Плаут, Г.Дэвис
| дата написания = 1936.02.14
| дата получения =  
| отправлено из  =
| получено в    =
| оригинал      =
| предыдущее    = т.4, п.18
| следующее      = т.4, п.20
}}


=== Е.И.Рерих – Г.Плауту, Г.Дэвису<ref name="ftn60">Перевод с английского Т.О.Книжник.</ref> ===
{{Заголовок|19


=== 14 февраля 1936 г. ===
Е.И.Рерих – Г.Плауту, Г.Дэвису<ref> Перевод с английского Т.О.Книжник.</ref>
 
14 февраля 1936 г.}}


Уважаемые господа,
Уважаемые господа,
Строка 13: Строка 25:
Искренне Ваша,
Искренне Ваша,


<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0cm;">''г-жа Е.Рерих''</div>
{{Подпись|г-жа Е.Рерих}}


(В этот день, 18 февраля 1936 г., передо мной, первым клерком магистрата, лично предстала известная мне Елена Рерих, которую я знаю как вышеупомянутую персону и которая оформила вышеуказанный документ в моем присутствии и несколько раз подтвердила мне, что сделала это.)
(В этот день, 18 февраля 1936 г., передо мной, первым клерком магистрата, лично предстала известная мне Елена Рерих, которую я знаю как вышеупомянутую персону и которая оформила вышеуказанный документ в моём присутствии и несколько раз подтвердила мне, что сделала это.)


{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
[[Категория: Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, том 4]]