Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
61 343
правки
(Новая страница: «{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}} {{Исходный текст начинается|28_луч|тип=вопрос|пояснение=Трудно...») |
мНет описания правки |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}} | {{ЕПБ-ТД шапка дополнения}} | ||
{{Исходный текст начинается| | {{Исходный текст ТД начинается|1_28_луч|тип=вопрос|пояснение=Трудность с переводом ''flashed''}} | ||
луч ещё не {{Выделение|проник}} в Зародыш | луч ещё не {{Выделение|проник}} в Зародыш | ||
{{Исходный текст закончен}} | {{Исходный текст закончен}} | ||
Строка 8: | Строка 8: | ||
{{Исходный текст начинается| | {{Исходный текст ТД начинается|1_28_дрожит|тип=вопрос|пояснение=Трудность с переводом ''thrills''}} | ||
Последний {{Выделение|трепет}} седьмой вечности {{Выделение|дрожит в}} бесконечности. | |||
{{Исходный текст закончен}} | |||
В оригинале: «The last {{Выделение|vibration}} of the seventh eternity {{Выделение|thrills through}} infinitude». | |||
Вариант: «Последняя {{Выделение|вибрация}} седьмой вечности {{Выделение|трепещет по всей}} бесконечности». | |||
{{Стиль А-Текст без отступа|или}} | |||
«Последняя вибрация седьмой вечности трепещет {{Выделение|сквозь}} бесконечность». | |||
{{Исходный текст ТД начинается|1_29_сворачивается|пояснение=Уточнение смысла слова ''сворачивается''}} | |||
Сияющее яйцо, которое само является тройкой, {{Выделение|сворачивается}}, распространяясь молочно-белыми сгустками по всем глубинам матери... | Сияющее яйцо, которое само является тройкой, {{Выделение|сворачивается}}, распространяясь молочно-белыми сгустками по всем глубинам матери... | ||
{{Исходный текст закончен}} | {{Исходный текст закончен}} | ||
Строка 15: | Строка 28: | ||
{{Исходный текст начинается| | {{Исходный текст ТД начинается|1_29_солнце_сын|тип=исправление|пояснение=Опечатка: сын → солнце}} | ||
Он сияет, как {{Выделение|Солнце}}, он пламенеющий, | Он сияет, как {{Выделение|Солнце}}, он пламенеющий, | ||
{{Исходный текст закончен}} | {{Исходный текст закончен}} | ||
Строка 22: | Строка 35: | ||
{{Исходный текст начинается| | {{Исходный текст ТД начинается|1_31_глас_слова|тип=исправление|пояснение=Опечатка: господь → слово}} | ||
II. {{Выделение|Глас Слова, Свабхават}}, числа, ибо он Один и Девять. | II. {{Выделение|Глас Слова, Свабхават}}, числа, ибо он Один и Девять. | ||
{{Исходный текст закончен}} | {{Исходный текст закончен}} | ||
Строка 33: | Строка 46: | ||
{{Исходный текст начинается| | {{Исходный текст ТД начинается|1_32_цзан|тип=вопрос|пояснение=Уточнить транскрипцию ''tsan'' (цзан?)}} | ||
четыре и один {{Выделение|цзан}} раскрыты | |||
{{Исходный текст закончен}} | |||
Какая современная транскрипция слова ''{{Выделение|tsan}}''? В комментариях ({{ТД-стр|т=1|с=140|текст=стр. 140}}) дан перевод: дробь (fraction). | |||
{{Исходный текст ТД начинается|1_33_sentient|тип=вопрос|пояснение=Трудность с переводом sentient}} | |||
Узри начало {{Выделение|чувствующей}} бесформенной жизни. | |||
{{Исходный текст закончен}} | |||
В оригинале: «Behold the beginning of {{Выделение|sentient}} formless life.» | |||
Второе значение слова ''sentient'' (анг.) – разумный. Однако, по контексту скорее всего подходит всё же «чувствующий». | |||
{{Исходный текст ТД начинается|1_34_саптапарна|тип=исправление|пояснение=Опечатка: Саптасарма → Саптапарна}} | |||
...сердце человека-растения, называемого {{Выделение|Саптапарна}}. | ...сердце человека-растения, называемого {{Выделение|Саптапарна}}. | ||
{{Исходный текст закончен}} | {{Исходный текст закончен}} | ||
Опечатка только в этой главе: {{Выделение|Саптасарма (Saptasarma)}}, а должно быть: {{Выделение|Саптапарна (Saptaparna)}}. В комментариях ({{ТД-стр|т=1|с=231|текст=стр. 231}}) опечатки уже нет. | Опечатка только в этой главе: {{Выделение|Саптасарма (Saptasarma)}}, а должно быть: {{Выделение|Саптапарна (Saptaparna)}}. В комментариях ({{ТД-стр|т=1|с=231|текст=стр. 231}}) опечатки уже нет. | ||
{{Оглавление дополнения}} | {{Оглавление дополнения}} |