ПМ (аноним), п.85b: различия между версиями
нет описания правки
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 108: | Строка 108: | ||
<center>'''эзотерических доктрин;'''</center> | <center>'''эзотерических доктрин;'''</center> | ||
<center>'''«Разоблаченная Изида» Е.П. Блаватской]'''</center> | <center>'''«Разоблаченная Изида» Е.П. Блаватской]'''</center> | ||
В одном-''единственном'' случае, отмеченном на ваших страницах | |||
и в моих ответах ('''12 а''' и '''12 б'''), «истец» имеет право на свое | |||
выслушивание, но ''отнюдь не на возмещение своих убытков'', ибо | |||
по закону никто — ни истец, ни ответчик — не имеет права | |||
ссылаться на незнание закона. Так же и в оккультных науках: | |||
мирских учеников следовало бы заставлять принимать на веру | |||
сказанное гуру в тех случаях, когда, будучи совершенно несведущими | |||
в этих науках, они склонны к неправильному истолкованию | |||
смысла сказанного — а не позволять им сразу обвинять гуру | |||
в ''противоречиях''! Теперь разрешите констатировать, что в двух | |||
предложениях, соответственно отмеченных 12 а и 12 б, имеется | |||
''явное'' противоречие, но только для того, кто ''не'' знаком с этим | |||
учением. Вы не были знакомы, и потому я признаю себя «виновным» | |||
в пропуске, но «невиновным» в противоречии. И даже | |||
в отношении ''пропуска'' надо сказать, что он был настолько мал, | |||
что я, подобно девушке, обвиненной в детоубийстве, которая | |||
в свое оправдание заявила судье, что ребеночек был настолько | |||
мал, что его совсем нельзя было назвать ребенком, — я мог бы заявить | |||
то же самое, если бы перед моими глазами не было вашего | |||
ужасающего определения: «изощрение изобретательности». Ну | |||
что же, прочтите объяснение, данное в моих «Пояснениях и ответах», | |||
и судите. | |||
Кстати, мой дорогой брат, я до сих пор не подозревал в вас | |||
такой способности к защите и извинению ''неизвиняемого'', какую | |||
проявили вы ''в защиту меня'' в связи с теперь знаменитым «изощрением изобретательности». Если статья (ответ Ч.К. Мэсси) | |||
написана в духе, какой вы приписываете мне в вашем письме, | |||
и если я или любой из нас имеет «склонность допускать более | |||
''тонкие'' и ''изящные способы'' преследования своей цели», нежели | |||
это вообще считается честным ''правдолюбивыми и откровенными'' | |||
европейцами (включен ли мистер Хьюм тоже в эту категорию?), | |||
то, действительно, вы не имеете никакого права извинять такой | |||
образ действия, даже ''мне''. Также вы не имеете права рассматривать | |||
это «просто в духе пятен на Солнце», ибо пятно есть ''пятно'', | |||
будь оно на сияющем светиле или же на медном подсвечнике. | |||
Но вы ошибаетесь, мой дорогой друг. Тут не было ни ''тонких'', | |||
ни ''изящных'' действий, чтобы выручить Е.П.Б. из затруднения, | |||
созданного ее двусмысленным стилем и незнанием английского | |||
языка, ''но не ее незнанием предмета'', что не одно и то же и совершенно | |||
меняет дело. Так же я не остался в неведении того факта, | |||
что М. писал вам перед тем по этому предмету, поскольку это | |||
было в одном из его писем (в последнем случае — перед тем, | |||
как я взял это дело на себя), в котором он коснулся вопроса | |||
о «расах» в первый раз и говорил о перевоплощениях. Если М. | |||
велел вам быть осторожным и не слишком доверять «Изиде», | |||
то это потому, что он ''преподавал вам истину и факт'' и что | |||
в то время, когда этот абзац был написан, мы еще не пришли | |||
к решению по поводу обучения людей без разбора. Он давал | |||
вам несколько таких примеров — вы можете перечитать его | |||
письмо, — добавляя, что такие-то и такие-то предложения, написанные | |||
так-то, гораздо лучше объясняют факты, на которые | |||
только намекалось. | |||
Конечно, Ч.К.М. этот абзац должен казаться неправильным | |||
и противоречивым, ибо он «вводит в заблуждение», как | |||
говорит М. Много тем трактуется в «Изиде», с которыми даже | |||
Е.П.Б. не было разрешено тщательно ознакомиться; все же они | |||
не противоречивы и «не вводят в заблуждение». Заставить ее | |||
сказать, как я ее заставил, что «критикуемый абзац был неполон, | |||
хаотичен, неясен, неуклюж, как многие абзацы в этом труде», — | |||
было, я полагаю, достаточно «откровенным признанием», чтобы | |||
удовлетворить наиболее капризного критика. Признать, что | |||
«этот абзац был неверен», с другой стороны, равнялось бы бесполезной | |||
лжи, ибо я ''утверждаю'', что он ''не'' неверен, ведь, если он | |||
и не дает ''всей'' истины, он и не искажает ее во фрагментах этой | |||
истины, которые даны в «Изиде». Суть недовольной критики | |||
Ч.К.М. заключалась не в том, что не была выдана вся истина, | |||
а в том, что истина и факты 1877 года были представлены как | |||
ошибки и опровергнуты в 1882 году. Это был вопрос, вредный | |||
для Общества, для его «мирских» и ''внутренних учеников''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Это был вопрос, вредный... для его «мирских» и внутренних учеников...''''' — «Внутренними учениками» (или «внутренним кругом») называлась эзотерическая группа наиболее подготовленных в интеллектуальном и духовном плане последователей.}}</ref> и для | |||
нашего учения, который нужно было показать в его истинном | |||
свете, именно как ошибочное понимание, обязанное тому | |||
факту, что доктрина «семеричности» еще не была разглашена | |||
миру в то время, когда писалась «Изида». И таким образом это | |||
''было'' показано. Мне жаль, что вы находите, что ''ее'' (Е.П.Б.) ответ, | |||
написанный под моим непосредственным вдохновлением, «не | |||
очень удовлетворителен», ибо это доказывает мне только то, | |||
что вы еще не очень прочно усвоили разницу между шестым, | |||
седьмым и пятым [принципами], или ''бессмертной'' и ''астральной'' | |||
(или ''личной'') «монадами-Эго». Это подозрение подтверждается | |||
тем, что X. приводит в ''своей'' критике моего объяснения в конце | |||
своего «письма» в сентябрьском номере; ваше письмо передо | |||
мною дополняет доказательство этого. | |||
<center>'''[Учение о внутренней структуре'''</center> | |||
<center>'''человеческого существа]'''</center> |