Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
4520 байт добавлено ,  12:55, 17 декабря 2014
Строка 3: Строка 3:  
'''АРАХАТ''' (Санскр.) Произносится и пишется также Архат, Архан, Рахат и т.д., "достойный", букв., "заслуживающий божественных почестей". Это было имя, даваемое вначале джайнским, а впоследствии буддийским святым, посвященным в эзотерические тайны. Архат есть тот, кто вступил на лучшую и высочайшую тропу и, поэтому, освобожден от повторных рождений.
 
'''АРАХАТ''' (Санскр.) Произносится и пишется также Архат, Архан, Рахат и т.д., "достойный", букв., "заслуживающий божественных почестей". Это было имя, даваемое вначале джайнским, а впоследствии буддийским святым, посвященным в эзотерические тайны. Архат есть тот, кто вступил на лучшую и высочайшую тропу и, поэтому, освобожден от повторных рождений.
    +
{{Подпись-ЕПБ-ТС}}
 +
{{Подпись-ЕПБ-КТ|Словарь}}
    
'''МАХАТМА''' (Санскр.) Букв., "великая душа". [[Адепт]] высшей степени. Возвышенные существа, которые, достигнув полной власти над своими низшими принципами, живут, таким образом, без препятствий со стороны "человека из плоти", и обладают знанием и силой, соответствующими той стадии, которую они достигли в своей духовной эволюции. На языке пали называются '''Рахатами''' и '''Архатами'''.
 
'''МАХАТМА''' (Санскр.) Букв., "великая душа". [[Адепт]] высшей степени. Возвышенные существа, которые, достигнув полной власти над своими низшими принципами, живут, таким образом, без препятствий со стороны "человека из плоти", и обладают знанием и силой, соответствующими той стадии, которую они достигли в своей духовной эволюции. На языке пали называются '''Рахатами''' и '''Архатами'''.
    +
{{Подпись-ЕПБ-ТС}}
 +
{{Подпись-ЕПБ-КТ|Словарь}}
    
'''РАХАТ''' То же, что "Архат"; адепт, который - приобретением божественного знания и сил - становится совершенно свободным от всех желаний на этом плане.
 
'''РАХАТ''' То же, что "Архат"; адепт, который - приобретением божественного знания и сил - становится совершенно свободным от всех желаний на этом плане.
Строка 21: Строка 25:  
|станца=6
 
|станца=6
 
|шлока=7
 
|шлока=7
 +
}}
 +
 +
Третья Раса создала, таким образом {{raw:t-ru-pool:Комментарий редактора|силой крияшакти}}, так называемых «Сынов Воли и Йоги» или же «Предков» – ''Духовных'' Праотцов – всех последующих и настоящих Архатов или Махатм, истинно, ''беспорочным'' путем. Они, поистине, были ''созданы'', не ''порождены'', как-то были их братья Четвертой Расы, которые были зарождены через половое сочетание после разделения полов, «Падения Человека». Ибо Создание есть лишь результат Воли, действующей на феноменальную Материю, вызывание из нее Изначального Божественного Света и Вечной Жизни. Они были «Сокровенные Семена» будущих Спасителей Человечества.
 +
 +
{{Подпись-ЕПБ-ТД
 +
|том=2
 +
|станца=7
 +
|шлока=27
 +
}}
 +
 +
Архаические Комментарии, как может припомнить читатель, объясняют, что из Воинства Дхиани, для которых наступила очередь воплотиться, как ''Ego'' бессмертных, но лишенных разума ''на этом плане'', Монад – некоторые «подчинились» (Закону Эволюции), как только люди Третьей Расы стали физиологически и физически готовыми, то есть, когда произошло разделение полов. Они были теми первыми сознательными существами, которые, добавив теперь сознательное знание и волю к присущей им божественной чистоте, «создали» посредством Крияшакти полу-божественного человека, который стал на Земле семенем будущих Адептов. С другой же стороны, те, кто ревниво оберегал свою умственную свободу – не будучи скованы еще тогда никакими оковами материи – сказали: «Мы можем выбирать…… мы обладаем мудростью»<ref>Станца VII, Стих 24.</ref> и, таким образом, воплотились гораздо позднее – этим они уготовили себе свое первое кармическое наказание. Они получили тела много ниже (физиологически) своих астральных образов, ибо их Отображения (Чхая) принадлежали к Предкам низшей степени из Семи Классов. Что же касается до тех «Сынов Мудрости», которые «отложили» свое воплощение до Четвертой Расы, уже запятнанной (физиологически) грехом и распутством, эти породили страшную причину, кармическое следствие которой до сего дня тяготеет над ними. Это произошло с ними самими, и они стали носителями этого семени беззакония на протяжении грядущих эонов, ибо тела, которые они должны были одушевлять, стали оскверненными из-за их собственного промедления<ref>См. Стих 32–34.</ref>.
 +
 +
{{Подпись-ЕПБ-ТД
 +
|том=2
 +
|станца=10
 +
|шлока=39
 
}}
 
}}
   Строка 80: Строка 100:     
{{Подпись-ЕПБ-Статья|Чела и светские ученики}}
 
{{Подпись-ЕПБ-Статья|Чела и светские ученики}}
 +
 +
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
    
== См. также ==
 
== См. также ==
    
* [[Сыны Мудрости]]
 
* [[Сыны Мудрости]]
 +
* [[Посвящённый]]
 +
 +
 +
* [[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Махатмы и чела (перевод изд. Новый Акрополь)|Махатмы и чела]] - статья Е.П.Блаватской
    
[[Категория: Сущности]]
 
[[Категория: Сущности]]
 
[[Категория: Адепты]]
 
[[Категория: Адепты]]

Навигация