Аминь

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Теопедия, раздел '''Елена Петровна Блаватская''', http://ru.teopedia.org/hpb/</div>
Версия от 14:41, 12 ноября 2013; Павел Малахов (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Аминь произошло от АУМ. Однако, Аминь не есть еврейский термин, но так же, как слово Аллилуйя, было заимствовано евреями и греками у халдеев. Последнее слово часто встречается повторенным в некоторых магических надписях на чашках и урнах среди Вавилонских и Ниневийских реликвий. Аминь вовсе не означает «да будет так» или «истинно», но в седой древности означало почти то же самое, что АУМ. Еврейские танаимы (Посвященные) пользовались им по тем же причинам, по каким еврейские Адепты пользуются АУМом, и с таким же успехом; числовая величина AMeN на еврейском языке составляет 91, то же самое, что и полное значение YHVH[1], 26 и ADoNaY, 65, или 91. Оба слова означают подтверждение существования или бытия бесполого «Господа» внутри нас.


Источник: Блаватская Е.П., «Тайная доктрина», т. 3, отд. Некоторые статьи, гл. Статья I


Сноски


  1. Jod-Hevah, или муже-женщина, на земном плане, как придумано евреями и что теперь стараются выдать за Иегову; но буквально и в действительности означающее «давание бытия» и «принятие жизни».


См. также