Сат: различия между версиями
(Новая страница: «<center>'''СТАНЦА III. – ''Продолжение''.'''</center> 5. КОРЕНЬ ОСТАЕТСЯ, СВЕТ ОСТАЕТСЯ, СГУСТКИ ОСТАЮТС...») |
мНет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
5. КОРЕНЬ ОСТАЕТСЯ, СВЕТ ОСТАЕТСЯ, СГУСТКИ ОСТАЮТСЯ И, ВСЕ ЖЕ, ''ОЕАОНОО'' ЕДИН. | 5. КОРЕНЬ ОСТАЕТСЯ, СВЕТ ОСТАЕТСЯ, СГУСТКИ ОСТАЮТСЯ И, ВСЕ ЖЕ, ''ОЕАОНОО'' ЕДИН. | ||
{{Пропущено}} | |||
«Корень» означает, как уже объяснено, Чистое Знание (Саттва)<ref name="ftn104"><sup>«Подлинный термин, означающий Понимание, есть Саттва, который Шанкара передает как Антакарана – «Утонченное, говорит он, жертвами и другими очищающими действиями». В ''Катха'', на стр. 148, Саттва переводится им, как означающее Буддхи – обычное употребление этого слова.» (''Бхагават Гита'' и т.д., переведенная Кашинатх Тримбак Телангом; изданная Максом Мюллером, стр. 193). Какое бы значение не приписывали различные школы этому термину, Саттва есть наименование, даваемое учениками Оккультизма, школы Арьясанги, двуначальной Монаде или Атма-Буддхи; и Атма-Буддхи на этом плане соответствует Парабраману и Мулапракрити на высшем плане.</sup></ref>, вечную (''Nitya'') безусловную Реальность или Сат (''Satya''), назовем ли мы это Парабраманом или же Мулапракрити, ибо оба они являются лишь двумя символами Единого. | «Корень» означает, как уже объяснено, Чистое Знание (Саттва)<ref name="ftn104"><sup>«Подлинный термин, означающий Понимание, есть Саттва, который Шанкара передает как Антакарана – «Утонченное, говорит он, жертвами и другими очищающими действиями». В ''Катха'', на стр. 148, Саттва переводится им, как означающее Буддхи – обычное употребление этого слова.» (''Бхагават Гита'' и т.д., переведенная Кашинатх Тримбак Телангом; изданная Максом Мюллером, стр. 193). Какое бы значение не приписывали различные школы этому термину, Саттва есть наименование, даваемое учениками Оккультизма, школы Арьясанги, двуначальной Монаде или Атма-Буддхи; и Атма-Буддхи на этом плане соответствует Парабраману и Мулапракрити на высшем плане.</sup></ref>, вечную (''Nitya'') безусловную Реальность или Сат (''Satya''), назовем ли мы это Парабраманом или же Мулапракрити, ибо оба они являются лишь двумя символами Единого. |
Версия от 00:35, 15 мая 2010
5. КОРЕНЬ ОСТАЕТСЯ, СВЕТ ОСТАЕТСЯ, СГУСТКИ ОСТАЮТСЯ И, ВСЕ ЖЕ, ОЕАОНОО ЕДИН.
< ... >
«Корень» означает, как уже объяснено, Чистое Знание (Саттва)[1], вечную (Nitya) безусловную Реальность или Сат (Satya), назовем ли мы это Парабраманом или же Мулапракрити, ибо оба они являются лишь двумя символами Единого.
Источник: Блаватская Е.П., «Тайная доктрина», т. 1, ст. 3, шл. 5
«Первый есть Второй», ибо «Первый» не может в действительности числиться или рассматриваться, как таковой, ибо Первый есть область Нумена в его первичном проявлении, порог к Миру Истины или Сат, через который достигает нас непосредственная энергия, излучаемая Единою Реальностью – Божеством Неимеющим Имени. Здесь снова непереводимый термин Сат (Бытийность) может привести к ошибочному понятию, так как то, что проявлено, не может быть Caт, но есть нечто феноменальное, непостоянное и даже, в действительности, невечное. Оно современно и сосуществующе с Единой Жизнью, «Неимеющей Второй», но, как проявление, оно все же Майа, как и все остальное. Этот «Мир Истины», по словам комментарий, может быть описан лишь как: «Блестящая звезда, упавшая из Сердца Вечности; маяк надежды, на Семи Лучах которого висят Семь Миров Бытия». Истинно так: ибо они есть Семь Светочей, отражениями которых являются человеческие бессмертные Монады – Атма или Лучистый Дух каждого существа человеческой семьи. Вначале, – этот Семеричный Свет; затем, «Божественный Мир» – бесчисленные светочи, зажженные от первичного Света – Буддхи, или Божественные, Неимеющие форм Души последнего Арупа (Бесформенного) Мира: «Совокупность» на сокровенном языке древней Станцы.
Источник: Блаватская Е.П., «Тайная доктрина», т. 1, ст. 5, шл. 4
- ↑ «Подлинный термин, означающий Понимание, есть Саттва, который Шанкара передает как Антакарана – «Утонченное, говорит он, жертвами и другими очищающими действиями». В Катха, на стр. 148, Саттва переводится им, как означающее Буддхи – обычное употребление этого слова.» (Бхагават Гита и т.д., переведенная Кашинатх Тримбак Телангом; изданная Максом Мюллером, стр. 193). Какое бы значение не приписывали различные школы этому термину, Саттва есть наименование, даваемое учениками Оккультизма, школы Арьясанги, двуначальной Монаде или Атма-Буддхи; и Атма-Буддхи на этом плане соответствует Парабраману и Мулапракрити на высшем плане.