Лао Цзы: различия между версиями
м (+подпись Ключ к Теософии) |
Нет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
{{Подпись-ЕПБ-ТС}} | {{Подпись-ЕПБ-ТС}} | ||
{{Подпись-ЕПБ-КТ|Словарь}} | {{Подпись-ЕПБ-КТ|Словарь}} | ||
Совместные изыскания востоковедов и в последние годы, особенно работы исследователей по сравнительной филологии и науке религий, дали им возможность подтвердить, что бесчисленное количество манускриптов и даже печатных трудов, ''известных, как существовавших, более не находимы''. Они исчезли, не оставив ни малейшего следа. Если бы эти труды не имели значения, они могли бы по условиям времени погибнуть, и названия их были бы вычеркнуты из человеческой памяти. Но это не так, ибо, как теперь доказано, большинство этих трудов содержали истинные ключи к сочинениям, еще распространенным, но сейчас ''совершенно непонятным'' для большинства их читателей ''без этих добавочных томов комментариев и объяснений.'' | |||
Таковы, например, труды Лао-цзы, предшественника Конфуция. Говорят, что он написал девятьсот тридцать книг об этике и религиях и семьдесят по магии, в общем – ''тысячу''. Тем не менее, его большой труд ''«Дао-дэ-цзин», сердце'' его доктрины, и священное писание «''Дао-сы''» имеют, как указывает Станислав Жюльен, только «около 5,000 слов»<ref>«''Tao-te-King''» – стр. XXVII.</ref>, едва двенадцать страниц. Тем не менее, проф. Макс Мюллер находит, что текст не понятен без комментариев, так что г-н Жюльен должен был пользоваться справками в более чем шестидесяти комментариях для своего перевода, и самый древний из них доходил до 163 года до Р. Хр., но ''не ранее'', как мы видим. На протяжении четырех с половиною веков, предшествовавших этому «раннему» из комментариев, достаточно было времени, чтобы сокрыть истинную доктрину Лао-цзы от всех, за исключением его посвященных священнослужителей. Японцы, среди которых, сейчас, можно найти самых ученых священников и последователей Лао-цзы, просто смеются над ошибками и гипотезами европейских и китайских ученых. И предание утверждает, что комментарии, доступные нашим западным синологам, не являются подлинными ''оккультными'' рекордами, но лишь намеренными замаскированиями, и что подлинные комментарии так же, как и все тексты, давно ''исчезли'' с глаз профанов. | |||
{{Подпись-ЕПБ-ТД|том=1|глава=Введение}} | |||
[[Категория: Личности]] | [[Категория: Личности]] | ||
[[Категория: Китай]] | [[Категория: Китай]] |
Версия от 11:23, 22 июня 2014
ЛАО ЦЗЫ (Кит.) Великий мудрец, святой и философ, предшествовавший Конфуцию.
Источник: Блаватская Е.П. - Теософский словарь
Источник: Блаватская Е.П. - Ключ к теософии, Словарь
Совместные изыскания востоковедов и в последние годы, особенно работы исследователей по сравнительной филологии и науке религий, дали им возможность подтвердить, что бесчисленное количество манускриптов и даже печатных трудов, известных, как существовавших, более не находимы. Они исчезли, не оставив ни малейшего следа. Если бы эти труды не имели значения, они могли бы по условиям времени погибнуть, и названия их были бы вычеркнуты из человеческой памяти. Но это не так, ибо, как теперь доказано, большинство этих трудов содержали истинные ключи к сочинениям, еще распространенным, но сейчас совершенно непонятным для большинства их читателей без этих добавочных томов комментариев и объяснений.
Таковы, например, труды Лао-цзы, предшественника Конфуция. Говорят, что он написал девятьсот тридцать книг об этике и религиях и семьдесят по магии, в общем – тысячу. Тем не менее, его большой труд «Дао-дэ-цзин», сердце его доктрины, и священное писание «Дао-сы» имеют, как указывает Станислав Жюльен, только «около 5,000 слов»[1], едва двенадцать страниц. Тем не менее, проф. Макс Мюллер находит, что текст не понятен без комментариев, так что г-н Жюльен должен был пользоваться справками в более чем шестидесяти комментариях для своего перевода, и самый древний из них доходил до 163 года до Р. Хр., но не ранее, как мы видим. На протяжении четырех с половиною веков, предшествовавших этому «раннему» из комментариев, достаточно было времени, чтобы сокрыть истинную доктрину Лао-цзы от всех, за исключением его посвященных священнослужителей. Японцы, среди которых, сейчас, можно найти самых ученых священников и последователей Лао-цзы, просто смеются над ошибками и гипотезами европейских и китайских ученых. И предание утверждает, что комментарии, доступные нашим западным синологам, не являются подлинными оккультными рекордами, но лишь намеренными замаскированиями, и что подлинные комментарии так же, как и все тексты, давно исчезли с глаз профанов.
Источник: Блаватская Е.П., «Тайная доктрина», т. 1, гл. Введение
- ↑ «Tao-te-King» – стр. XXVII.