Терафим: различия между версиями
(Новая страница: «Терафим переводится подряд словом είδωλα – формы по подобию кого-то; эйдолон, «астральное...») |
(нет различий)
|
Версия от 02:49, 29 апреля 2010
Терафим переводится подряд словом είδωλα – формы по подобию кого-то; эйдолон, «астральное тело»; γλυπτά – изваянный; χενοτάφια – изваяния в смысле содержания в себе чего-то сокрытого, или вместилища; δήλους – проявления; άλήθειας – истины или реальности; μορφώματα или φωτισμούς – сияющие, светящиеся подобия. Последнее высказывание ясно показывает, что такое были терафимы. «Вульгата» переводит этот термин словом «annuntientes», т. е. «вестники, которые объявляют», и таким образом становится определенным, что терафимы были оракулы. Это были оживленные статуи, Боги, которые открывались народным массам через Посвященных Жрецов и Адептов в египетских, халдейских, греческих и других храмах.
< ... >
Терафимы были идентичны с серафимами, а последние были изображениями змиев, источник которых в санскритском «Сарпа» («змий»), символе, присущем всем божествам в качестве символа бессмертия.
< ... >
Шаблон:Коммeнтарий Редактора посвященные Солнцу делались из золота, посвященные Луне – из серебра.
Источник: Блаватская Е.П., «Тайная доктрина», т. 3, ч. 2, отд. 26