Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
+цитаты из сборника Последний Век Манвантары
Строка 93: Строка 93:  
{{Пропущено}}
 
{{Пропущено}}
   −
Спустя несколько веков {{Комментарий Редактора|после Шанкары}}<nowiki> Будда, как сказано, испробовал еще одно воплощение в [...], и снова, спустя пятьдесят лет после смерти этого Адепта, еще в одном, который назван Тиани-Цангом</nowiki><ref name="ftn13">Царь Шуддходана.</ref>. Никаких подробностей, никакой дальнейшей информации или объяснения не дано. Просто сообщается, что последнему Будде пришлось уничтожить остатки своей Кармы, которой даже ни один из самих Богов не может избегнуть; он был вынужден еще глубже упрятать некоторые тайны, когда-то наполовину им раскрытые – поэтому неправильно истолкованные, Слова, которыми это было изложено, при переводе таковы:<ref name="ftn14">Несколько имен и названий отмечены многоточием, помещенным в квадратные скобки.</ref>
+
Спустя несколько веков {{Комментарий Редактора|после Шанкары}} Будда, как сказано, испробовал еще одно воплощение в [...], и снова, спустя пятьдесят лет после смерти этого Адепта, еще в одном, который назван Тиани-Цангом<ref name="ftn13">Царь Шуддходана.</ref>. Никаких подробностей, никакой дальнейшей информации или объяснения не дано. Просто сообщается, что последнему Будде пришлось уничтожить остатки своей Кармы, которой даже ни один из самих Богов не может избегнуть; он был вынужден еще глубже упрятать некоторые тайны, когда-то наполовину им раскрытые – поэтому неправильно истолкованные, Слова, которыми это было изложено, при переводе таковы:<ref name="ftn14">Несколько имен и названий отмечены многоточием, помещенным в квадратные скобки.</ref>
   −
<nowiki>Родился на пятьдесят два года прежде времени как Шрамана Готама, сын царя Застанга; затем ушел на пятьдесят семь лет раньше времени как Маха Шанкара, который утомился ношением своей внешней формы. Это своевольное деяние вызвало и привлекло Царя Карму, который убил новую форму [...], когда ей было тридцать три года,</nowiki><ref name="ftn15">Шанкарачарья тоже умер в возрасте тридцати двух лет, или вернее, исчез с поля зрения своих учеников, как повествует легенда.</ref> в возрасте того тела, которое было сброшено. (В каком бы возрасте человек ни сбросил своего внешнего тела по своей свободной воле, в таком же возрасте в следующем воплощении он умрет насильственной смертью ''против своей воли – ''Комментарий). В своем следующем (теле) он умер в возрасте немногим более тридцати двух лет, и опять в следующем теле – в восемьдесят лет – Майа, а в самом деле в сто лет. Бодхисаттва избрал Тиани-Цанга,<ref name="ftn16">Не есть ли «Тиани-Цанг» Аполлоний Тианский? Это просто догадка – предположение. Некоторые факты в жизни этого Адепта как будто подтверждают эту гипотезу, а другие противоречат ей.</ref><nowiki> затем опять Сугата стал Цонг-К'а-па, который стал таким образом Дэзхин-Шегпа (Татхагата – «кто следует обычаям своих предшественников»). Благословенный мог делать добро своему поколению как [...], но не потомству, и, таким образом, как Тиани-Цанг он воплотился только вследствие </nowiki>''«остатков»'' (его предыдущей Кармы, как мы это понимаем). Семеро Путей и Четыре Истины еще раз скрылись из поля зрения. С тех пор Милосердный сосредоточил свое внимание и отеческую заботу на сердце Бодьюла, питомника семян истины. Благословенные «останки» с тех пор осеняли и покоились во многих святых телах человеческих Бодхисаттв.
+
Родился на пятьдесят два года прежде времени как Шрамана Готама, сын царя Застанга; затем ушел на пятьдесят семь лет раньше времени как Маха Шанкара, который утомился ношением своей внешней формы. Это своевольное деяние вызвало и привлекло Царя Карму, который убил новую форму [...], когда ей было тридцать три года,<ref name="ftn15">Шанкарачарья тоже умер в возрасте тридцати двух лет, или вернее, исчез с поля зрения своих учеников, как повествует легенда.</ref> в возрасте того тела, которое было сброшено. (В каком бы возрасте человек ни сбросил своего внешнего тела по своей свободной воле, в таком же возрасте в следующем воплощении он умрет насильственной смертью ''против своей воли – ''Комментарий). В своем следующем (теле) он умер в возрасте немногим более тридцати двух лет, и опять в следующем теле – в восемьдесят лет – Майа, а в самом деле в сто лет. Бодхисаттва избрал Тиани-Цанга,<ref name="ftn16">Не есть ли «Тиани-Цанг» Аполлоний Тианский? Это просто догадка – предположение. Некоторые факты в жизни этого Адепта как будто подтверждают эту гипотезу, а другие противоречат ей.</ref> затем опять Сугата стал Цонг-К'а-па, который стал таким образом Дэзхин-Шегпа (Татхагата – «кто следует обычаям своих предшественников»). Благословенный мог делать добро своему поколению как [...], но не потомству, и, таким образом, как Тиани-Цанг он воплотился только вследствие ''«остатков»'' (его предыдущей Кармы, как мы это понимаем). Семеро Путей и Четыре Истины еще раз скрылись из поля зрения. С тех пор Милосердный сосредоточил свое внимание и отеческую заботу на сердце Бодьюла, питомника семян истины. Благословенные «останки» с тех пор осеняли и покоились во многих святых телах человеческих Бодхисаттв.
    
Никакой дальнейшей информации не дается, никаких подробностей или объяснений в этом сокровенном томе нет. Все в нем темень и тайна; ибо, по-видимому, он написан лишь для тех, кто уже получили наставления. Несколько пламенно-красных звездочек помещены вместо имен, и те несколько фактов, которые даны, круто обрываются. Нахождение ключа к этой загадке предоставлено интуиции ученика, если только «непосредственные последователи» Готамы Будды – «те, которым предстоит быть отвергнутыми Его Церковью в следующем цикле» – и ученики Шанкарачарьи не изволят добавить больше.
 
Никакой дальнейшей информации не дается, никаких подробностей или объяснений в этом сокровенном томе нет. Все в нем темень и тайна; ибо, по-видимому, он написан лишь для тех, кто уже получили наставления. Несколько пламенно-красных звездочек помещены вместо имен, и те несколько фактов, которые даны, круто обрываются. Нахождение ключа к этой загадке предоставлено интуиции ученика, если только «непосредственные последователи» Готамы Будды – «те, которым предстоит быть отвергнутыми Его Церковью в следующем цикле» – и ученики Шанкарачарьи не изволят добавить больше.
Строка 101: Строка 101:  
Заключительная глава дает своего рода сводку семидесяти отделов, охватывающих семьдесят три года жизни Будды<ref name="ftn17">Согласно Эзотерическому учению, Будда в действительности прожил сто лет, но так как он достиг Нирваны в восемьдесят лет, его рассматривали умершим для мира живых. См. статью «Место Шакьямуни в Истории» в «Пять лет Теософии».</ref>, из которых последний параграф сведен к следующему:
 
Заключительная глава дает своего рода сводку семидесяти отделов, охватывающих семьдесят три года жизни Будды<ref name="ftn17">Согласно Эзотерическому учению, Будда в действительности прожил сто лет, но так как он достиг Нирваны в восемьдесят лет, его рассматривали умершим для мира живых. См. статью «Место Шакьямуни в Истории» в «Пять лет Теософии».</ref>, из которых последний параграф сведен к следующему:
   −
<nowiki>Появившись из [...], наиболее превосходного трона трех тайн (Санг-Сум), Учитель непревзойденного милосердия, после того, как совершил у всех анахоретов обряд [...], и каждый из них был обрезан,</nowiki><ref name="ftn18">Это ''тайный'' обряд, относящийся к высокому Посвящению, и имеет то же значение, что и обряд, на который намекает Климент Александрийский, когда он говорит о «знаке опознавания, распространенном среди нас, как обрезание Христа» (Strom., 13). Шлагинтвейт удивляется, что такое это может быть. «Типичное представление об отшельнике», он говорит, «всегда будет представление о человеке с длинными волосами и бородой. ... Очень часто применяемый обряд – хотя я не в состоянии объяснить, по какой причине – это обряд Чод ("обрезать" или "разрушить"), значение которого строго держится ламами в глубоком секрете» («Buddhism in Tibet», стр. 163).</ref> ощутил с помощью (силы) Хлун-Чуб,<ref name="ftn19">Хлун-Чуб – это пророчащий дух в человеке, высшая степень ясновидения.</ref> <nowiki>в чем заключалась его следующая обязанность. Прославленнейший медитировал и спрашивал себя, поможет ли это (будущим) поколениям. То, что им нужно было, было лицезрение Майи в иллюзорном теле. Которое? ... Великий победитель страданий и печалей поднялся и отправился обратно к месту своего рождения. Мало кто там приветствовал Сугату, ибо они не знали Шрамана Готаму. «Шакья (Могущественный)» в Нирване. ... Он передал Науку шуддхам (шудрам), сказали те из Дамзе-Юл'а (страны браминов: Индии). ... Вот почему, родившись из сострадания, Всеславному пришлось удалиться в [...], и затем появиться (кармически), как Маха Шанкаре; и из сострадания как [...], и опять как [...], и опять как Цонг-К'а-па. ... Ибо тот, кто делает выбор в унижении, должен идти вниз, а тот, кто </nowiki>''не любит,'' позволяет Карме возвысить его.<ref name="ftn20"><nowiki>Сокровенное значение этой фразы заключается в том, что Карма обладает властью настолько же над Адептом, насколько над любым другим человеком; «Боги» могут избегнуть ее столь же мало, как обыкновенные смертные. Адепт, который, достигнув Пути и овладев Своим Дхармакая – Нирваной, откуда нет возврата до новой великой Кальпы, – предпочитает использовать Свое право выбрать состояние ниже того, которое принадлежит Ему, но предоставляет Ему свободу возвращаться каждый раз, когда Он считает это необходимым, и под любой личностью, какую бы Он не выбрал, должен быть готов принять все возможности – вероятной – неудачи, и низшего состояния, чем то, которое являлось Его участию – несомненно, – ибо это оккультный закон. Только одна Карма абсолютно справедлива и непогрешима в своих выборах. Тот, кто пользуется своим правом с нею (Кармою), должен нести ответственность за последствия – если таковые будут. Так, первое воплощение Будды было произведено по Карме – и возвысило Его выше, чем когда-либо; два последующих были «из сострадания» и [...].</nowiki></ref>
+
Появившись из [...], наиболее превосходного трона трех тайн (Санг-Сум), Учитель непревзойденного милосердия, после того, как совершил у всех анахоретов обряд [...], и каждый из них был обрезан,<ref name="ftn18">Это ''тайный'' обряд, относящийся к высокому Посвящению, и имеет то же значение, что и обряд, на который намекает Климент Александрийский, когда он говорит о «знаке опознавания, распространенном среди нас, как обрезание Христа» (Strom., 13). Шлагинтвейт удивляется, что такое это может быть. «Типичное представление об отшельнике», он говорит, «всегда будет представление о человеке с длинными волосами и бородой. ... Очень часто применяемый обряд – хотя я не в состоянии объяснить, по какой причине – это обряд Чод ("обрезать" или "разрушить"), значение которого строго держится ламами в глубоком секрете» («Buddhism in Tibet», стр. 163).</ref> ощутил с помощью (силы) Хлун-Чуб,<ref name="ftn19">Хлун-Чуб – это пророчащий дух в человеке, высшая степень ясновидения.</ref> в чем заключалась его следующая обязанность. Прославленнейший медитировал и спрашивал себя, поможет ли это (будущим) поколениям. То, что им нужно было, было лицезрение Майи в иллюзорном теле. Которое? ... Великий победитель страданий и печалей поднялся и отправился обратно к месту своего рождения. Мало кто там приветствовал Сугату, ибо они не знали Шрамана Готаму. «Шакья (Могущественный)» в Нирване. ... Он передал Науку шуддхам (шудрам), сказали те из Дамзе-Юл'а (страны браминов: Индии). ... Вот почему, родившись из сострадания, Всеславному пришлось удалиться в [...], и затем появиться (кармически), как Маха Шанкаре; и из сострадания как [...], и опять как [...], и опять как Цонг-К'а-па. ... Ибо тот, кто делает выбор в унижении, должен идти вниз, а тот, кто ''не любит,'' позволяет Карме возвысить его.<ref name="ftn20">Сокровенное значение этой фразы заключается в том, что Карма обладает властью настолько же над Адептом, насколько над любым другим человеком; «Боги» могут избегнуть ее столь же мало, как обыкновенные смертные. Адепт, который, достигнув Пути и овладев Своим Дхармакая – Нирваной, откуда нет возврата до новой великой Кальпы, – предпочитает использовать Свое право выбрать состояние ниже того, которое принадлежит Ему, но предоставляет Ему свободу возвращаться каждый раз, когда Он считает это необходимым, и под любой личностью, какую бы Он не выбрал, должен быть готов принять все возможности – вероятной – неудачи, и низшего состояния, чем то, которое являлось Его участию – несомненно, – ибо это оккультный закон. Только одна Карма абсолютно справедлива и непогрешима в своих выборах. Тот, кто пользуется своим правом с нею (Кармою), должен нести ответственность за последствия – если таковые будут. Так, первое воплощение Будды было произведено по Карме – и возвысило Его выше, чем когда-либо; два последующих были «из сострадания» и [...].</ref>
    
Этот абзац, по общему признанию, затемнен и написан для немногих. Незаконно будет сказать больше, ибо не пришло еще время, когда народы будут достаточно подготовлены, чтобы услышать всю истину. Древние религии полны тайн, и показ некоторых из них несомненно привел бы ко взрыву ненависти, за которым наверно последовало бы кровопролитие, и худшее. Достаточно знать, что в то время как Готама Будда погружен в Нирвану с тех пор как он умер, Готаме Шакьямуни могло понадобиться воплотиться – эта двойная внутренняя личность представляет одну из величайших тайн эзотерического психизма.
 
Этот абзац, по общему признанию, затемнен и написан для немногих. Незаконно будет сказать больше, ибо не пришло еще время, когда народы будут достаточно подготовлены, чтобы услышать всю истину. Древние религии полны тайн, и показ некоторых из них несомненно привел бы ко взрыву ненависти, за которым наверно последовало бы кровопролитие, и худшее. Достаточно знать, что в то время как Готама Будда погружен в Нирвану с тех пор как он умер, Готаме Шакьямуни могло понадобиться воплотиться – эта двойная внутренняя личность представляет одну из величайших тайн эзотерического психизма.
Строка 118: Строка 118:  
}}
 
}}
   −
----
+
Ошибка южных буддистов кроется в датировании ''нирваны ''Санггья Панчена днем его действительной физической смерти, в то время как Он достиг этого состояния более чем за 20 лет до своего развоплощения, о чем говорилось выше. С хронологической точки зрения южане правы в том, что датировали Его смерть 543 годом до Р.Х. и указали, что один из великих Советов проходил через 100 лет после означенного события. Но тибетские Коганы, у которых есть все документы, связанные с последними 24 годами Его ''внешней и внутренней ''жизни, о которой не знает ни один филолог, могут доказать, что в действительности нет никаких расхождений между тибетскими и цейлонскими хронологиями, вопреки утверждениям западных востоковедов<ref name="ftn166">Епископ Биганде, изучив все доступные ему бирманские авторитетные источники, откровенно признал, что «в биографии Будды есть пробел относительно его деяний и поучений, охватывающий период около 23 лет...»</ref>. Поскольку с точки зрения профанов Благородный родился в 68 г. бирманской эры'' Eeatzana, ''установленной Eeatzana — Анджаной, царем Девадаха, а для'' посвященных ''— в 48 году той же эры, в одну из пятниц месяца мая на прибывающей луне. А в 563 г. до начала христианского летосчисления Татхагата достиг полной нирваны, умерев, как правильно констатировано в «Махаванше», в 543 г., в тот день, когда Виджая высадился со своими спутниками на Цейлоне, как и пророчествовал Локанатха<ref name="ftn167">''Локанатха'' — один из определительных эпитетов Гаутамы Будды.</ref>, наш Будда.
<references/>
     −
==См. также ==
+
{{Подпись-ЕПБ-Статья|Место Шакьямуни в истории}}
   −
[[Будда]] - значение термина
+
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
   −
[[Категория:Готама Будда]]
+
==См. также ==
 
+
* [[Будда]] - значение термина
[[t-ru-mahatmas:Готама]]
+
* [[Категория:Готама Будда]]
 +
* [[t-ru-mahatmas:Готама]]

Навигация