Шаббат: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Теопедия, раздел '''Елена Петровна Блаватская''', http://ru.teopedia.org/hpb/</div>
(Новая страница: ««Саббат» означает Покой или Нирвану. Это не есть «''седьмой'' день» после ''шести'' дней, но п...»)
(нет различий)

Версия от 00:45, 18 сентября 2010

«Саббат» означает Покой или Нирвану. Это не есть «седьмой день» после шести дней, но период, равняющийся семи «дням» или любому периоду, составленному из семи частей. Так Пралайа в своей продолжительности равняется Манвантаре, или Ночь Брамы равна Его Дню. Если христиане следуют обычаям евреев, то они должны были бы принять дух, а не их мертвую букву. Они должны были бы работать одну неделю из семи дней и отдыхать семь дней. Что слово «Саббат» имело мистическое значение, обнаруживается в том малом внимании, которое было выказано Иисусом Христом в отношении дня Саббат и тем, что сказано в Евангелии от Луки[1]. Саббат означает там целую неделю. Сравните греческий текст, где неделя называется «Саббат». Буквально: «Я пощусь дважды в течение «Саббат». Павел, будучи Посвященным, знал это хорошо, когда подразумевая вечный покой и блаженство в Небесах, как Саббат[2], он говорил: «и счастье их будет вечным, ибо они всегда будут (воедино) с Господом и будут наслаждаться вечным Саббат»[3].


Источник: Блаватская Е.П., «Тайная доктрина», т. 1, ст. 7, шл. 5



  1. XVIII, 12.
  2. Послание к Евреям, IV.
  3. Cruden, sub voce.