Строка 2: |
Строка 2: |
| | | |
| {{Подпись-ЕПБ-ТС}} | | {{Подпись-ЕПБ-ТС}} |
| + | {{Подпись-ЕПБ-КТ|Словарь}} |
| + | |
| + | Так, хотя Мать Меркурия (Будха, Тот-Гермес и пр.) была Майа, и Мать Готамы Будды тоже Майа, как и Мать Иисуса – Майа (Иллюзия, ибо Мария есть ''Mare'', Море, символически означающее великую Иллюзию) |
| + | |
| + | {{Подпись-ЕПБ-ТД|том=1|глава=Введение}} |
| + | |
| + | '''4)''' Вселенная со всем в ней сущим называется Майей, ибо все в ней временно, от мимолетной жизни светляка до жизни Солнца. По сравнению с Непреложностью ЕДИНОГО и с неизменяемостью этого Принципа, Вселенная, с ее мимолетными, вечно меняющимися формами, неизбежно, должна представляться уму философа не более, как блуждающим огоньком. Тем не менее, Вселенная достаточно реальна для сознательных существ в ней обитающих, и которые так же не реальны, как и она сама. |
| + | |
| + | {{Подпись-ЕПБ-ТД |
| + | |том=1 |
| + | |часть=1 |
| + | |глава=Итог |
| + | }} |
| + | |
| + | Слово Майа в его искусственном произведении стало означать у греков «мать» от греческого корня ma (кормилица) и даже дало свое имя месяцу Май, посвященному всем Богиням, еще до его посвящения Марии<ref>Идеей посвящения месяца Мая Пресвятой Деве католики обязаны язычнику Плутарху, который говорит, что «Май посвящен Майе ''(Maîa)'' или Весте» ''(Aulus Gellius, sub voce Maîa)'' олицетворению нашей Матери-Земли, нашей пестуньи и кормилицы.</ref>. Тем не менее, его первоначальное значение было Майа, Дурга, переведенное востоковедами, как «недоступная», но в действительности означающее «недосягаемая», в смысле иллюзии и нереальности, будучи источником и причиною чар (очарований), олицетворением иллюзий. |
| + | |
| + | {{Подпись-ЕПБ-ТД |
| + | |том=1 |
| + | |часть=2 |
| + | |отдел=9 |
| + | }} |
| + | |
| + | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |
| | | |
| == См. также == | | == См. также == |
| | | |
− | [[Иллюзия]] | + | * [[Иллюзия]] |
| + | * [[Мария]] |
| | | |
− | [[Категория:Сознание]] | + | [[Категория: Сознание]] |
| + | [[Категория: Имена]] |