Аминь: различия между версиями
(Новая страница: «Аминь вовсе не означает «да будет так» или «истинно», но в седой древности означало почт…») |
мНет описания правки |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Аминь вовсе не означает «да будет так» или «истинно», но в седой древности означало почти то же самое, что [[АУМ]]. Еврейские танаимы (Посвященные) пользовались им по тем же причинам, по каким еврейские Адепты пользуются АУМом, и с таким же успехом; числовая величина AMeN на еврейском языке составляет 91, то же самое, что и полное значение YHVH<ref>Jod-Hevah, или муже-женщина, на земном плане, как придумано евреями и что теперь стараются выдать за Иегову; но буквально и в действительности означающее «давание бытия» и «принятие жизни».</ref>, 26 и ADoNaY, 65, или 91. Оба слова означают подтверждение существования или бытия бесполого «Господа» внутри нас. | Аминь произошло от АУМ. Однако, Аминь не есть еврейский термин, но так же, как слово Аллилуйя, было заимствовано евреями и греками у халдеев. Последнее слово часто встречается повторенным в некоторых магических надписях на чашках и урнах среди Вавилонских и Ниневийских реликвий. Аминь вовсе не означает «да будет так» или «истинно», но в седой древности означало почти то же самое, что [[АУМ]]. Еврейские танаимы (Посвященные) пользовались им по тем же причинам, по каким еврейские Адепты пользуются АУМом, и с таким же успехом; числовая величина AMeN на еврейском языке составляет 91, то же самое, что и полное значение YHVH<ref>Jod-Hevah, или муже-женщина, на земном плане, как придумано евреями и что теперь стараются выдать за Иегову; но буквально и в действительности означающее «давание бытия» и «принятие жизни».</ref>, 26 и ADoNaY, 65, или 91. Оба слова означают подтверждение существования или бытия бесполого «Господа» внутри нас. | ||
{{Подпись-ЕПБ-ТД | {{Подпись-ЕПБ-ТД | ||
Строка 6: | Строка 6: | ||
|глава=Статья I | |глава=Статья I | ||
}} | }} | ||
{{raw:t-ru-pool:Сноски}} | |||
== См. также == | == См. также == |
Текущая версия от 14:41, 12 ноября 2013
Аминь произошло от АУМ. Однако, Аминь не есть еврейский термин, но так же, как слово Аллилуйя, было заимствовано евреями и греками у халдеев. Последнее слово часто встречается повторенным в некоторых магических надписях на чашках и урнах среди Вавилонских и Ниневийских реликвий. Аминь вовсе не означает «да будет так» или «истинно», но в седой древности означало почти то же самое, что АУМ. Еврейские танаимы (Посвященные) пользовались им по тем же причинам, по каким еврейские Адепты пользуются АУМом, и с таким же успехом; числовая величина AMeN на еврейском языке составляет 91, то же самое, что и полное значение YHVH[1], 26 и ADoNaY, 65, или 91. Оба слова означают подтверждение существования или бытия бесполого «Господа» внутри нас.
Источник: Блаватская Е.П., «Тайная доктрина», т. 3, отд. Некоторые статьи, гл. Статья I
Сноски
- ↑ Jod-Hevah, или муже-женщина, на земном плане, как придумано евреями и что теперь стараются выдать за Иегову; но буквально и в действительности означающее «давание бытия» и «принятие жизни».