Прописные (заглавные, большие) и строчные (малые) буквы в названиях понятий


Дорогой Георгий Гаврилович, посылаю Вам вторую часть «Беспредельности»[1]. Очень огорчена количеством ошибок. Несмотря на то, что я просила оставить прописные буквы в словах «Космический Магнит», раз уж это было начато ъ той части, где было легче их сохранить, и, как видно, для этого была избрана часть вторая, тем не менее произошла путаница. Начиная с §797[2], Космический Магнит везде печатается с маленькой буквы. Предлагаю изменить на прописную букву во второй части, хотя бы в тех местах, где это встречается до §797, ибо ввиду слишком частого упоминания этих слов в конце книги придется оставить их так, как они есть, во избежание новых ошибок. Также должна отметить, что в новой корректуре встретила много неисправленных ошибок, отмеченных в предыдущей. Прилагаю при сём две страницы отмеченных ошибок для необходимого исправления.

Прошу добавить прилагаемую страничку объявлений книг в конце книги. Надеюсь, что Вы уже получили «Иерархию»[3] и Вам будет проще показать её в той и другой типографии и выслать нам их цены. Пожалуйста, отнеситесь к этому со всей любовью и внимательностью. Так важно, чтобы внешность книги хотя бы отчасти отвечала её содержанию. Также мне хотелось бы, чтобы шрифт был несколько крупнее или же не так сжат, как в «Беспредельности». Надеюсь также, что цвет обложки, выбранный нами, будет точен. Пожалуйста, дорогой Георгий Гаврилович, поторопите их с печатанием «Беспредельности».

<…>

Формат и обложка одного типа с «Агни Йогой». Цвет обложки должен быть пурпуровый или лиловый. Нужно найти очень красивый тон. После «Иерархии» вышлю «Сердце», а затем и «Мир Огненный».

Источник: Рерих Е.И., Письма в 9-ти томах, т. 1, п. 147, 06.11.1932


Нужно помнить, что белые братья – все, кто идут по пути блага, и пишутся они с маленькой буквы, но есть другие Белые Братья, которые почти недосягаемы в своих достижениях, и пишутся они с большой буквы. Так вот, нужно всегда помнить эту разницу и не скакать сразу на самую высокую ступень.

Источник: Рерих Е.И., Письма в 9-ти томах, т. 2, п. 19, 04.04.1934


Теперь несколько слов Радночке. Спасибо за присланные замеченные ею ошибки и пропуски[4]. Но, по счастью, ни один пропуск, так же как ни одна опечатка не изменяют смысла, потому буду счастлива, если в английском издании окажется не больше ошибок, нежели в русском. Также надеюсь, что Радночка не заменила по своему усмотрению некоторые малые буквы прописными и наоборот, ибо в некоторых случаях это было бы грубой ошибкой. Так, в § 118 именно нужна малая буква в слове «мы», тогда как в § 314 «Мы» должно писать с прописной, ибо здесь подразумеваются Великие Владыки, которые, спасая человечество, стоят именно на краю Бездны.

<…>

В остальных параграфах я иногда сознательно заменила прописную букву малой, ибо нельзя, чтобы почти вся фраза состояла из одних прописных, ибо пропал бы желаемый эффект подчёркивания. В §532[5] я сознательно поставила прописную букву в «Сердце», желая его подчеркнуть как возглавляющего Космические Весы.

Источник: Рерих Е.И., Письма в 9-ти томах, т. 2, п. 069, 24.07.1934


Я люблю писать с прописной буквы те понятия, которые нужно особенно запечатлеть в сознании читателя. Потому «Культура» можно писать с прописной.

Источник: Рерих Е.И., Письма в 9-ти томах, т. 3, п. 220, 18.11.1935


Страница 41. В § 59[6] много раз встречающееся слово «Себеслужение» не следует писать через прописную букву.

Также в § 185[7] и 187[8] на странице 121 и 122 и ещё, к сожалению, в других параграфах допущена прописная буква в слове «Матери Агни Йоги», следует читать – «матери Агни Йоги».

Страница 163, в параграфе 15 строка первая и вторая, «вернёмся» и «начертаем» следует писать с малой буквы.

Страница 191, строка седьмая сверху – «мы» с малой буквы.

Страница 222, строка первая сверху, после слова «будущем» следует поставить тире и слово «чище» писать с малой буквы.

Источник: Рерих Е.И., Письма в 9-ти томах, т. 4, п. 157, 11.1936


§ 56.[9] Имеется в виду создание будущего объединенными сознаниями Самого Владыки М. и ближайших учеников, потому, может быть, следует оставить здесь малую букву.

§ 81.[10] Здесь имеются в виду продвинувшиеся ученики, потому я оставила бы малую букву, но во фразе «Полезно последить, как очищается наше сознание на делах...» следует заменить прописную малой.

§ 85[11] и 86[12]. Конечно, нужна прописная буква.

<…>

В «Мире Огненном» «Золото» можно писать с прописной буквой, ибо так оно больше обращает внимание. Ведь раньше обычно писали антиподы, как Свет и Тьма, и Тёмные и Светлые Силы, и т.д. с прописной, но сейчас нас часто укоряли за то, что мы писали «Тьма» с прописной, и т.д. На всех не угодить.

Источник: Рерих Е.И., Письма в 9-ти томах, т. 3, п. 192, 10.10.1935


Относительно параграфов 128[13] и 134[14] поступайте, как думается Вам. Иногда мне казалось, что малая буква вызовет меньше возмущения среди читающих, но, откровенно говоря, мне более чем безразлично, что будут думать и говорить неизвестные мне люди.

Источник: Рерих Е.И., Письма в 9-ти томах, т. 8, п. 056, 13.11.1948


Сноски